pauker.at

Französisch Deutsch entre les deux

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
dazwischen, zwischen zwei Dingen
Lokalisation
entre les deux
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
nebenbei bemerkt
Information
entre parenthèsesAdjektiv, Adverb
Dekl. Dauerkontaktgeber -
m

commande deux fils {f}: I. {Technik} Dauerkontaktgabe {f}, Dauerkontaktgeber {m};
commande deux fils -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dauerkontaktgabe -n
f

commande deux fils {f}: I. {Technik} Dauerkontaktgabe {f}, Dauerkontaktgeber {m};
commande deux fils -s
f
technSubstantiv
..., Jungs! ..., les gars!
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
die anderen les autres
die Nadeln les aiguilles
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
zwischen Tür und Angel entre deux portesübertr.Redewendung
zwischen Tür und Angel entre deux portes
zweizimmrig à deux chambresAdjektiv, Adverb
zweizimmerig à deux chambresAdjektiv, Adverb
zwischen zwei Bäumen
Lokalisation
entre deux arbres
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
mittleren Alters entre deux âgesAdjektiv, Adverb
täglich tous les joursAdjektiv
schon etwas beschwipst
Alkohol
entre deux vins
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
jede Stunde toutes les heures
an den anderen Tagen les autres jours
Dekl. Linienabstand ...stände
m
écart entre lignes -s
m
Substantiv
die Betten machen faire les lits
beide tous les deux
in den Tropen sous les tropiques
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
Berufsaussichten les débouchés /m
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
auf der Durchreise
Reise
entre deux trains
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
2, zwei
Kardinalzahlen
deux
Sie lesSubstantiv
sie (3.Pers. Pl.) les
entrieren
entrer: I. entrieren, beginnen, (in etwas) eintreten;
entrer Verb
hineinkommen irreg. entrer Verb
betreten entrer Verb
zwischen, unter entre
hereinkommen entrer Verb
eintreten, hereingehen entrer Verb
zwischen entre
Komm herein!
Aufforderung
Entre !
hineinfahren
betreten, eintreten
entrer Verb
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
die Kinder füttern faire manger les enfants
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 23:04:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken