| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
abfliegen
Flugzeug |
partir
avion | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
ganz |
tout à fait | | Adjektiv | |
|
es war |
il faisait | | | |
|
auch nicht |
non plus | | | |
|
auch nicht |
pas plus que | | | |
|
nicht mehr ganz richtig im Kopf sein famfamiliär
Geisteszustand |
perdre la boule famfamiliär | | | |
|
nicht ganz sauber sein
ugs. |
pas très catholique
fam. | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
nicht zu erschüttern sein |
rester de marbre | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
ganz und gar |
tout à fait | | | |
|
nicht sehr tugendhaft |
de petite vertu | | Adjektiv | |
|
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen |
increvable | | Adjektiv | |
|
wenn nicht (gar) |
sinon | | | |
|
es war einmal |
il était; il y avait une fois | | | |
|
nicht mehr |
ne plus | | | |
|
Nicht-Regierungsorganisationen NGO f |
organisations non gouvernementales ONG f | politPolitik, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
nicht enthusiastisch sein |
ne pas se presser au portillon fam.familiär | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen, fam.familiär | Verb | |
|
ganz frisch |
tout frais | | | |
|
sternhagelvoll sein |
rouler sous la table | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
ganz |
tout | | Adjektiv | |
|
nicht |
ne...pas | | | |
|
nicht |
ne...pas, non pas | | | |
|
nicht |
pas advAdverb [avec un adjectif] | | | |
|
ganz |
parfaitement | | Adverb | |
|
ganz |
entier mmaskulinum, entière | | Adjektiv | |
|
ganz |
tout, entier | | Adjektiv | |
|
war |
était | | Verb | |
|
geboten sein |
s' imposer être commandé | | Verb | |
|
angeschimmelt sein |
commencer à moisir | | Verb | |
|
alkoholabhängig sein |
être porté, -e sur l'alcool | | Verb | |
|
ganz |
tout/e le/la | | Adjektiv | |
|
ganz |
complet
entier | | Adjektiv | |
|
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik |
Ne sois pas si pessimiste ! | | | |
|
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung |
Ne sois pas distrait. | | | |
|
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e n |
valve non bloquante en inverse f | technTechnik | Substantiv | |
|
hier wird nicht geraucht |
on ne fume pas ici | | | |
|
nicht mehr wollen |
ne pas demander mieux | | | |
|
Man hätte nicht ... dürfen. |
On n'aurait pas dû .... | | | |
|
eine ganz abscheuliche Bosheit |
une malice noire | übertr.übertragen | | |
|
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat |
Tu ne tueras pas. | | | |
|
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften |
inoxydable | | Adjektiv | |
|
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. famfamiliär
Kritik, Befinden |
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler) | | | |
|
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Primarbereiches f, pl |
professions intermédiaires de l'enseignement primaire f, pl | | Substantiv | |
|
Es war dunkel. / Es war Nacht. |
Il faisait nuit. | | | |
|
wär es nur schon ...! |
vivement ...! | | Redewendung | |
|
Nicht ganz. / Nicht wirklich. |
Pas exactement. | | | |
|
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis |
Une chose pareille ne s'oublie pas. | | | |
|
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort |
Nul n'est censé ignorer la loi. | | | |
|
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit |
sauf erreur de ma part | | | |
|
wenn ich mich nicht irre
Irrtum, Diskussion |
sauf erreur de ma part | | | |
|
Sie ist nicht totzukriegen. famfamiliär |
Elle est increvable. famfamiliär | | | |
|
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Vorschulbereiches f, pl |
professions intermédiaires de l'enseignement pré-primaire f, pl | altmaltmodisch, veraltet | Substantiv | |
|
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit |
À votre fantaisie. | | | |
|
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld |
Il fait son beurre. ugsumgangssprachlich | | | |
|
nicht voreingenommen sein
Einstellung, Meinung |
n'avoir aucune prévention | | Verb | |
|
Sie war ganz blass geworden.
Aussehen, Reaktion |
Elle était devenue toute pâle. | | | |
|
sich mit jdm nicht verstehen |
être mal avec qn | | | |
|
Dies war nicht der Fall.www.admin.ch |
En l’occurrence, cela n’était pas le cas.www.admin.ch | | | |
|
gereizt sein |
être en rogne | | Verb | |
|
nicht einmal |
même pas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 22:53:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 28 |