pauker.at

Französisch Deutsch verknotete wieder ein Band

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Band wieder verknoten renouer un ruban Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
wiedereingliedern réintégrerVerb
wieder einschlafen se rendormir Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
wieder einschiffen rembarquer Verb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. Band ² Buch Bände
n
volume livre
m
Substantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
sich wieder einarbeiten se remettre dans le bain fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Conjuguer avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Dekl. Band n, Gurt m; Ordensband
n
ruban
m
Substantiv
wieder losgehen reprendre verb Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
wieder werden redevenir
einfassen border
garnir
Verb
einklammern mettre entre parenthèses Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
ein wenig un peu
ein bisschen un peu
wieder einfallen intransitiv revenir (à)Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
einsetzen commencer musikVerb
ein paar quelques
einordnen situer Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einschalten mettre en marcheVerb
eingehen Geld rentrer argent Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einquartieren cantonner militVerb
einfangen capturer Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Konjugieren einladen convier Verb
eindämmen juguler Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 14:09:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken