pauker.at

Französisch Deutsch verbieten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
verbieten défendre de faire qcVerb
verbieten défendreVerb
verbieten irreg. proscrire
interdire
Verb
verteidigen, verbieten, untersagen défendreVerb
jmdm etw verbieten défendre qc à qn
jemandem etwas verbieten interdire quelque chose à quelqu'un
jdm etw verbieten défendre qc à qn
jdm etw untersagen, verbieten interdire qc à qn
jdm das Haus verbieten
Konflikt
interdire sa maison (/ sa porte) à qn
verbieten
interdire {Verb}: I. untersagen, verbieten, {JUR} entmündigen;
interdire Verb
entmündigen
interdire {Verb}: I. untersagen, verbieten, {JUR} entmündigen;
interdire
Verbe irrégulier
jurVerb
untersagen
interdire {Verb}: I. untersagen, verbieten, {JUR} entmündigen;
interdire Verb
abschaffen, ächten, untersagen, verbannen, verbieten, verfolgen proscrireVerb
prohibieren
prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber polit, allg, Verwaltungspr, übertr., pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. Verb
gesetzlich verbieten irreg.
prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
verhindern
prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber übertr., FiktionVerb
hindern
prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber allg, übertr.Verb
vorbeugen
prohiber {Verb}: I. {allg.} prohibieren / hindern; {übertragen}: verbieten; vorbeugen; II. prohibieren / gesetzlich verbieten;
prohiber übertr., FiktionVerb
verbieten
défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défendre Verb
Bei einer möglichen Gefährdung von Benutzern kann das ESTI das weitere Bereitstellen eines Erzeugnisses auf dem Markt verbieten.www.admin.ch S'il existe un danger pour l'utilisateur, l'ESTI peut interdire la mise à disposition sur le marché d'un matériel.www.admin.ch
schützen
défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défendre Verb
verfechten
défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défendre Verb
vertreten irreg.
défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défendre Verb
verteidigen
défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défrendre Verb
Interdiktion -en
f

interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction
f
allg, jur, Rechtsw.Substantiv
Untersagung -en
f

interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction
f
Substantiv
Entmündigung -en
f

interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction
f
jur, Rechtsw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:08:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken