pauker.at

Französisch Deutsch unberechtigten Führung einer Berufsbezeichnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. unberechtigte Führung einer Berufsbezeichnung
f
usurpation de titre professionnel
f
polit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., FiktionSubstantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
unter der Führung von dans le sillage de
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Führung
f
visite guidée, organisée, commentée
f
Substantiv
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Dekl. Verwendung einer List
f
recours à la ruse
m
Substantiv
Ausschreibung (einer Stelle)
f

Bewerbung
mise au concours
f
Substantiv
bei einer Ausstellung lors d'une exposition
Dauer einer Modulationsspitze
f
durée d'une crête de modulation
f
technSubstantiv
Dekl. Inständigkeit einer Bitte
f
ardeur d'une prière (/ demande)
f
Substantiv
einer Sache anpassen approprier à qc.
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n
f
manière de se servir de qc
f
Substantiv
einer Sache entsprechen correspondre à qc
einer Erklärung bedürfen nécessiter quelques explications
abstempeln (einer Fahrkarte) composterVerb
Dekl. Anschlussklemme einer Feldwicklung -n
f
borne d'enroulement de champ -s
f
technSubstantiv
seit einer Woche.
Zeitangabe
depuis une semaine
Eigenschaften einer Datei
f, pl
propriétés d'un fichier
f, pl
inforSubstantiv
Strang einer Isolatorkette Stränge
f
chaîne isolante équipée -s
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Name einer Transfersyntax -n von ...taxen
m
nom de syntaxe de transfert
m
Substantiv
Strang einer Isolierkette Stränge ...
m
chaîne d'isolateurs -s
f
elektriz.Substantiv
Dekl. der eigentliche Hintergrund ...gründe
m

einer Angelegenheit
le tréfonds
m

d'une affaire
Substantiv
Asynchronbetrieb einer Synchronmaschine
m
marche asynchrone d'une machine
f
elektriz.Substantiv
Anschlussklemmen einer Feldwicklung
f, pl
bornes d'enroulement de champ
f, pl
technSubstantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung
f
puissance de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Anzapfungsstrom einer Spannung
m
courant de prise d'un enroulement
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung
f
puissance de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Übertragungsdämpfung einer Strecke -en
f
affaiblissement de transmission de référence pour le trajet -s
m
technSubstantiv
Dekl. Name einer Organisationseinheit -n
m
nom d'une unité d'organisation
m
Substantiv
Absorption einer Funkwelle -en
f
diffusion d'une onde radioélectrique
f
technSubstantiv
Gamma einer Bildröhre
n
gamma d'un tube image
m
technSubstantiv
Dekl. Neugestaltung (einer Website) -en
f

Internet
réaménagement (d'un site)
m
Substantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung
f
puissance de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
einer Sache beikommen venir à bout de qc
Anzapfungsspannung einer Wicklung
f
tension de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Stabilitätsgrenze einer Netzvariablen
f
limite de stabilité pour une variable d'état
f
elektriz.Substantiv
einer Sache widerstehen résister à qc
Chef (einer Abteilung)
m

Hierarchie
chef
m
Substantiv
einer Rede zuhören suivre un discours
Abschuss (einer Rakete)
m
lancement (d'une fusée)
m
Substantiv
Dekl. Beendigung (einer Debatte)
f

Diskussion
clôture (d'un débat)
f
Substantiv
nach einer Weile
Zeitangabe
un peu plus tard
einer Gewerkschaft angehören être syndiqué
einer Sache beiwohnen assister à qc
aufgrund einer Sonderregelung
Behördenangelegenheit
par dérogation
vor einer Stunde
Zeitangabe
il y a une heure
unterhalb einer Sache en contrebas de qc
Bemessungsspannung einer Wicklung
f
tension assignée d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Synchronbetrieb einer Maschine
m
marche synchrone d'une machine
f
elektriz.Substantiv
einer dem anderen l'un à l'autre
einer Vielzahl von
Quantität
de bon nombre de
einer von beiden un des deux
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 10:27:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken