Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
fig figürlich tief schmerzen
poignarder fig figürlich Verb
Dekl. Tief -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zone de dépression {f}: I. {Meteor.} Tiefdruckgebiet {n}; II. {Meteor.} Tief {n};
zone de dépression m
meteo Meteorologie Substantiv
Beschwerden [Leiden, Schmerzen] f, pl
douleurs f, pl
Substantiv
Schmerzen m, pl
Körpergefühle
douleurs f, pl
Substantiv
Schmerzen haben
avoir mal
wehtun, schmerzen
faire mal
tief
bas m maskulinum , basse f femininum musik Musik Adjektiv
meine Füße schmerzen
j'ai mal aux pieds
Schmerzen im Rücken pl
douleurs dans le dos pl
Substantiv
Schmerzen haben, wehtun
avoir mal
tief
profond m maskulinum , profonde Adjektiv
Schmerzen im Bein haben Symptome
avoir mal à la jambe
Tief einatmen!
Respirez fort !
Schmerzen beim Atemholen haben Körpergefühle
avoir des douleurs en respirant
tief atmen
respirer profondément
tief fliegen
voler bas
Hast du Schmerzen im Bein? Symptome
Tu as mal à la jambe ?
ganz tief unten Lokalisation
bien au fond
tief in meinem Herzen (Herz)
dans le fond de mon cœur
Ich habe hier starke Schmerzen. Arztbesuch , Unfall
Je ressens [j’ai] de fortes douleurs ici.
Kreuzschmerzen (/ Schmerzen in der Nierengegend) haben Symptome
avoir mal aux reins
Rückenschmerzen haben / Schmerzen im Rücken haben
avoir douleurs dans le dos Verb
vor Schmerzen; von Schmerzen ... geplagt etc.
de douleur Adverb
Herzeleid n neutrum , (tiefer) Kummer m
Gefühle
crève-cœur m
Substantiv
Holen Sie tief Luft. Arztbesuch , Beruhigung
Respirez profondément.
Das lässt tief blicken! Reaktion
Ça veut tout dire !
Er ist tief gesunken. Beurteilung
Il est tombé bien bas.
Stille Wasser sind tief. Sprichwort , Charakter
Il faut se méfier de l'eau qui dort.
niedrig, tief
bas m maskulinum , basse f femininum fig figürlich , allg allgemein Adjektiv
tief, niedrig
bas Adverb
Er schien tief zu schlafen.
Il semblait dormir profondément.
Wo tut es weh? / Wo haben Sie Schmerzen? Arztbesuch , Unfall
Où avez-vous mal ?
Schmerzen in den Gelenken haben
avoir mal dans les articulations Verb
tief betrüben; traurig stimmen
désoler
die Angst wurzelt tief in ihm
la peur est profondément enracinée en lui
Die Schmerzen waren mit einem Mal (/ Male) weg. Befinden
Les douleurs ont disparu comme par enchantement.
tief kränken ulcérer {Verb}: I. ulzerieren / geschwürig werden, ein Geschwür hervorrufen; II. tief kränken;
ulcérer fig figürlich , übertr. übertragen Verb
geschwürig werden ulcérer {Verb}: I. ulzerieren / geschwürig werden, ein Geschwür hervorrufen; II. tief kränken;
ulcérer mediz Medizin Verb
ulzerieren ulcérer {Verb}: I. ulzerieren / geschwürig werden, ein Geschwür hervorrufen; II. tief kränken;
ulcérer mediz Medizin Verb
Wie lange haben Sie diese Schmerzen schon? Arztbesuch
Depuis quand avez-vous mal ?
Das sagt schon alles! / Das lässt tief blicken! ugs umgangssprachlich Meinung , Einschätzung
Ça veut tout dire !
Dekl. Tiefdruckgebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zone de dépression {f}: I. {Meteor.} Tiefdruckgebiet {n}; II. {Meteor.} Tief {n};
zone de dépression f
meteo Meteorologie Substantiv
ein Geschwür hervorrufen irreg. ulcérer {Verb}: I. ulzerieren / geschwürig werden, ein Geschwür hervorrufen; II. tief kränken;
ulcérer mediz Medizin Verb
In diesen schweren Stunden möchten wir Euch (/ Ihnen) unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. Beileid
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
hohl creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux Adjektiv
Unser Land kennt keine extreme Armut, das Wohlstandsniveau ist hoch und die Arbeitslosigkeit tief. www.admin.ch
Notre pays ne connaît pas de pauvreté extrême, le niveau de vie y est élevé et le taux de chômage faible. www.admin.ch
tief creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux,-euse Adjektiv
Dekl. Vertiefung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux m
Substantiv
Dekl. Phantomschmerz -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
douleur du membre fantôme {}: I. Phantomschmerz meist im Plural / Schmerzen, die man in ein bereits amputierten Körperglied empfindet;
douleur du membre fantôme -s f
mediz Medizin Substantiv
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von N. und möchten Euch unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Beileid
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de N. et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Dekl. Tief n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wetter , Klima
cyclone; dépression f femininum atmosphérique m
temps , climat
Substantiv
tief profondément {Adv.}: I. tief, zutiefst;
profondément Adverb
tief grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave son übertr. übertragen Adjektiv
tief profond {m}, profonde {f}: I. profund / tief, tiefgründig, gründlich; II. {Medizin} profund / tief liegend, in den tieferen Körperregionen liegend, verlaufend; II. {Menschen} tiefgründig, tiefsinnig, gründlich; III. {Einfluss} stark;
profond(e) Adjektiv
Dekl. Strahlung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Irradiation {f}: I. {Medizin} Irradiation {f} / Ausbreiten {n}, Ausbreitung {f} von Errungen oder von Schmerzen im Bereich peripherer Nerven; II. {Psychologie} Irradiation {f} / das Übergreifen von Gefühlen auf neutrale Bewusstseinsinhalte oder Assoziationen; III. {Fotografie} Irradiation {f} / Überlichtung von fotografischen Platten; IV. Irradiation {f} / optische Täuschung, durch die ein heller Fleck auf dunklem Grund dem Auge größer erscheint als ein dunkler Fleck auf hellem Grund; V. Irradiation {f} / Strahlung {f};
irradiation f
Substantiv
Dekl. Schmerz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
souffrance {f}: I. Leiden {n}, Schmerz {m}; II. en souffrance / unerledigt; überfällig;
souffrance f
Substantiv
Anästhetikum n
anesthéticum {m}: I. Anästhetikum {n} / Schmerzen stillend, den Schmerz ausschaltendes Mittel;
anesthéticum m
mediz Medizin , Pharm. Pharmazie Substantiv
Dekl. Mulde -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux m
Substantiv
Leere -n f
creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux m
fig figürlich Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:17:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2