pauker.at

Französisch Deutsch stieg aus dem Auto aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auto
n
voiture
f
Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Rückwärtsgang ...gänge
m

Auto
marche arrière
f

voiture
Substantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Auto aussteigen irreg. descendre de voiture Verb
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
auspressen pressurer Verb
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Dekl. Autoskooter -
m
tamponneuse auto
f
Substantiv
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
aus dem Westen d'ouest
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus dem Norden du nord
aus dem Süden du sud
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus dem Tschad tchadien(ne) adj
gebildet aus formé,e à partir de
aus dem Effeff
Handeln
sur le bout du doigt figfig
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. Rapsöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de colza
f
auto, culinSubstantiv
Dekl. Sonnenblumenöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de tournesol
f
auto, culinSubstantiv
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Auto
n
bagnole f ugsSubstantiv
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Die Versicherten sollen von mehr Wettbewerb aus dem Ausland profitieren können.www.admin.ch Les assurés devraient pouvoir profiter de la concurrence étrangère.www.admin.ch
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
aus dem Wasser tauchen émerger (de l'eau)
Dekl. Ausfallen aus dem Ring --
n
retrait de l'anneau
m
technSubstantiv
dem Erdboden gelich machen raser
aus dem Haus gehen sortir (de la maison), quitter la maison
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.03.2025 4:05:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken