pauker.at

Französisch Deutsch stürmischen Leidenschaft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Eifer
m

ardeur {f}: I. glühende Hitze {f}, Glut {f}; Leidenschaft {f}, {fig.} {ferveur} Eifer {m};
ardeur
f
figSubstantiv
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
Dekl. stürmische Leidenschaft
f
transports amoureux
pl
Substantiv
Hartnäckigkeit f, Verbissenheit f; Leidenschaft
f
acharnement
m
Substantiv
Leidenschaft f für jemanden empfinden être épris(e) de quelqu'un
Die Gartenarbeit ist ein Hobby, dem er sich mit Leidenschaft widmet.
Freizeit, Vorlieben
Le jardinage est un hobby auquel il se consacre avec passion.
Dekl. Leidenschaft
f

Passion {f}: I. a) Leidenschaft, leidenschaftliche Hingabe; b) Vorliebe, Liebhaberei; II. a) das Leiden und die Leidensgeschichte Jesu Christi; b) die Darstellung der Leidensgeschichte Jesu Christi in der bildenden Kunst, die Vertonung der Leidensgeschichte Christi als Chorwerk oder Oratorium
passion
f
Substantiv
Dekl. Passion -en
f

Passion {f}: I. a) Leidenschaft, leidenschaftliche Hingabe; b) Vorliebe, Liebhaberei; II. a) das Leiden und die Leidensgeschichte Jesu Christi; b) die Darstellung der Leidensgeschichte Jesu Christi in der bildenden Kunst, die Vertonung der Leidensgeschichte Christi als Chorwerk oder Oratorium
passion
f
allg, kath. KircheSubstantiv
Dekl. glühende Hitze
f

ardeur {f}: I. glühende Hitze {f}, Glut {f}; Leidenschaft {f}, Eifer {m};
ardeur
f
Substantiv
Sie ist ganz versessen darauf, Schauspielerin zu werden.
Absicht, Leidenschaft
Elle brûle de faire du cinéma.
Manie
f

manie {f}: I. Manie {f} / übersteigerte Leidenschaft {f}; II. {Psychologie} Manie {f} / Phase der manisch-depressiven Psychose mit abnorm heiterem Gemütszustand, Enthemmung und Triebsteigerung;
manie
f
psych, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:24:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken