| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
belieben Beispiel: | 1. es beliebt ihm zu ... |
|
plaire Beispiel: | 1. il lui plaît de ... |
| | Verb | |
|
jdm dabei helfen, etw zu tun |
aider qn à faire qc | | | |
|
zählen zu |
compter parmi
figurer | figfigürlich | Verb | |
|
etw. beinahe tun |
manquer de faire qc. | | | |
|
tun |
faire | | Verb | |
|
zu tun haben mit |
avoir trait à | | | |
|
jdn. anregen zu tun |
inciter à faire qc. | | | |
|
Dekl. der Anstoß zu etw. m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coup d'envoi de qc m | | Substantiv | |
|
sich beeilen, sich bemühen (zu) |
s'empresser (de faire qc.) | | | |
|
danach streben etw. zu tun |
aspirer à faire qc. | | | |
|
jdm. ermöglichen etw. zu tun |
permettre à qn de faire qc | | | |
|
sich beeilen, etw. zu tun |
s'empresser de faire qc | | | |
|
Ich bitte Sie, etw. zu tun.
Aufforderung |
Je vous prie de bien vouloir faire qc. | | | |
|
im Begriff sein etw zu tun |
s'apprêter à faire qc | | | |
|
zu Tode betrübt
Befinden |
la mort dans l'âme | | Redewendung | |
|
zu guter Letzt |
en fin de compte | | | |
|
tun |
mettre | | Verb | |
|
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler |
commerçante de l'alimentation f | Komm.Kommerz, Einzelh.Einzelhandel | Substantiv | |
|
sich baden |
se baigner | | Verb | |
|
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen; |
subvenir | | Verb | |
|
Dekl. der Beleg für etw. -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la preuve de qc f | | Substantiv | |
|
anfangen, etw. zu tun |
se mettre à faire qc | | Verb | |
|
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coup d'envoi de qc -s m | | Substantiv | |
|
einwilligen etw. zu tun |
consentir à faire qc. | | | |
|
aufhören etw. zu tun |
(s’ )arrêter de faire qc. | | | |
|
zögern etw. zu tun |
hésiter à faire qc | | Verb | |
|
wagen, etw. zu tun |
oser faire qc | | | |
|
vermeiden etw. zu tun |
éviter de faire qc. | | | |
|
planen, etw. zu tun |
prévoir de faire qc | | Verb | |
|
anfangen etw zu tun |
commencer à faire qc | | | |
|
fürchten etw. zu tun |
craindre de faire qc. | | | |
|
beabsichtigen, etw. zu tun |
prétendre faire qc | | Verb | |
|
gelingen etw. zu tun |
réussir à faire qc. | | | |
|
gelingen etw. zu tun |
parvenir à faire qc. | | | |
|
erreichen etw zu tun |
arriver à faire qc | | | |
|
etw. lernen zu tun |
apprendre à faire qc. | | | |
|
um etw. zu tun |
pour faire qc | | | |
|
wagen etw zu tun |
se risquer à faire qc | | | |
|
etw zu tun haben |
avoir à faire qc | | | |
|
etw. vorziehen zu tun |
préférer faire qc. | | | |
|
beschließen etw zu tun |
décider de faire qc | | | |
|
etw. zu tun wünschen |
désirer faire qc. | | | |
|
versuchen etw. zu tun |
tenter de faire qc. | | | |
|
statt etw. zu tun |
plutôt que de faire qc. | | | |
|
anstatt etw. zu tun |
plutôt que de faire qc. | | | |
|
gelingen etw. zu tun |
arriver à faire qc | | | |
|
anfangen etw zu tun |
se mettre à faire | | | |
|
sich schätzen |
s'apprécier | | Verb | |
|
sich beeilen |
se magner | | | |
|
etw bemerken |
s'apercevoir de qc | | | |
|
sich vorsehen |
se méfier de | | | |
|
etw. besprechen |
discuter de qc | | | |
|
etw. verwaltung |
administrer qc | | | |
|
etw. korrigieren |
corriger qc | | | |
|
etw. verkürzen |
raccourcir | | | |
|
sich fragen |
se demander | | | |
|
zu etw. tendieren |
pencher pour qc | | Verb | |
|
sich ändern, |
changer, varier | | | |
|
etw. machen |
faire qc | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 0:20:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 49 |