Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
herkommen irreg.
provenir Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig figürlich Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin. fig figürlich
ab ausschneiden
découper Verb
Weg damit! Aufforderung
Enlève-moi ça de là !
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abblühen
faner Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abschweifen
dériver Verb
Weg m
voie f
Substantiv
Weg m
chemin m
Substantiv
vom Weg abkommen faire fausse route {Verb}: I. vom Weg abkommen; II. {fig.} sich irren;
faire fausse route Verb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands. Charakter , Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Das hängt vom Wetter ab.
Ça dépend du temps.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
vom Saulus zum Paulus werden
trouver son chemin de Damas Redewendung
ab wann?
à partir de quand?
Dekl. (Ab-)Druck Drücke m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression m
Substantiv
abdrücken
presser Verb
abgrasen
brouter Verb
(Ab-)Schälung f
pelure f
Substantiv
abschälen
peler Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pente f
Substantiv
abkochen
bouillir liquide
Verb
abschätzen
estimer Verb
abhauen
ficher le camp Verb
(ab)stützen
étayer Verb
ablegen
quitter vêtement
Verb
abhaken
pointer sur liste
Verb
versandkostenfrei ab ...
port gratuit à ... Adjektiv
abgeben
porter jugement
Verb
abhauen
vider les lieux fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
etw. abpflücken
cueillir qc Verb
jmdn. jemanden abschätzen
cataloguer qn Verb
ablaufen irreg.
écouler Verb
abschließen irreg.
menner à terme Verb
abnehmen irreg.
perdre du poids Verb
abschließen irreg.
conclure Verb
ableiten
dériver math Mathematik , übertr. übertragen Verb
ab heute
a partir d'aujourd'hui
abziehen irreg.
défalquer Verb
ablösen
prendre la relève Verb
abschließen irreg.
fermer p. e.: à clef
Verb
(ab)wiegen pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
(ab)gewogen pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e) Adjektiv
aburteilen
condamner Verb
abbauen
réduire personnel Verb
(ab)klären
clarifier fig figürlich Verb
Konjugieren abbrechen irreg.
interrompre Verbe irrégulier
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:03:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 24