pauker.at

Französisch Deutsch kalte Braten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. kalte Zuleitung -en
f
connexion froide
f
technSubstantiv
Dekl. das kalte Ende
n
connexion froide
f
elektriz.Substantiv
braten poêler
braten rôtirVerb
Konjugieren schneiden irreg.
Kälte
pincer
froid
Verb
die kalte Schulter zeigen
Abneigung, Verhalten
tourner le dos, battre froid à qnRedewendung
schneidende Kälte
f
froid mordant
m
Substantiv
Dekl. kalte Umschläge
m, pl
des compresses froides
f, pl
Substantiv
eisige Kälte
f
froid glacial
m
Substantiv
(an)braten faire sauterVerb
goldbraun braten irreg. Küche Konjugieren rissoler cuisine gastrVerb
etw. braten cuire qcVerb
Kartoffeln braten
Zubereitung
faire sauter des pommes de terre
schmoren, braten cuireVerb
beißen irreg.
Kälte
pincer
froid
fig, übertr.Verb
backen, braten, frittieren
Zubereitung
frire
vor Kälte zittern trembler de froid
die Kälte ertragen endurer le froid
Dekl. eine kalte Platte -n
f

Speisen
un plat froid
m
Substantiv
Dekl. eine kalte Dusche
f

Körperpflege
Beispiel:eine kalte Dusche nehmen
une douche froide
f
Beispiel:prendre une douche froid
Substantiv
etw. zu scharf braten irreg. carboniser qc culinVerb
Dekl. kalter Braten
m
viande froide
f
Substantiv
(in der Pfanne) braten faire sauterVerb
in der Pfanne braten irreg. faire cuire à la poêle
cuisine
Verb
zehn Grad Kälte, minus zehn Grad
Temperatur
dix degrés en dessous de zéro
Das war wie eine kalte Dusche!
Reaktion
Quelle douche !
Kälte (des Windes), Frische f, Kühle
f
fraîcheur
f
Substantiv
ein Steak auf dem Rost braten
Zubereitung
faire un steak au barbecue
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte.
Essen
Le hors-d'œuvre est un petit plat froid.
Ich habe ganz kalte Hände und Füße!
Körpergefühle
J’ai les mains et pieds gelés.
Der Wind ist von einer eisigen Kälte.
Wetter
Le vent est glacial.
jmdn., etw. gegen Kälte schützen protéger qn/qc contre le froid Verb
Kochen n, Garen n, Braten n, Schmoren n, Backen n, Sieden
n

Zubereitung
cuisson
f
Substantiv
Durch die Kälte hat er sich die Hände erfroren. Le froid lui a gelé les mains.
Das Fell schützt die Tiere vor der Kälte. La fourrure fournit aux animaux une protection contre le froid.
kochen
cuire {Verb}: I. kochen; II. {au four}: backen; III. {rôti} braten; faire cuire qc / etwas kochen, backen, braten / (küchenfertig) zubereiten;
cuire
verbe irrégulier
Verb
garen
cuire {Verb}: I. kochen; II. {au four}: backen; III. {rôti} braten; faire cuire qc / etwas kochen, backen, braten / (küchenfertig) zubereiten;
cuire Verb
Dekl. Schaum
m

mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Fleisch, Obst, etc.; b) schaumartige Süßspeise;
mousse
f
Substantiv
braten irreg.
griller {Verb}: I. {viande} grillen / grillieren {schweiz.}, braten; II. {pain} toasten; III. {café} rösten; IV. {électrique} durchbrennen lassen; V. {brûler} verbrennen;
griller viande Verb
Dekl. Kälte
f

niedrige Temperatur
froid
m
Substantiv
springen irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} braten; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
sauter Verb
Dekl. Braten -
m

{cuisine} rôti {m}: I. {Küche} Braten {m};
rôti
m
Substantiv
schwenken
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
sautieren
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
explodieren
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
sauter Verb
sich stürzen auf
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
sauter sur Verb
(an)braten irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
durchbrennen irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
sauter Verb
in die Luft fliegen irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
sauter Verb
leicht frierend
frileux {m}, frileuse {f}: I. leicht frierend; II. Kälte empfindlich;
frileuxAdjektiv
Dekl. Mousse -s
f

mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Fleisch, etc.; b) schaumartige Süßspeise;
mousse
f
culin, allgSubstantiv
Mus deutsch
n

mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Obst, Fleisch, etc.; b) schaumartige Süßspeise;
mousse
f
culinSubstantiv
schneidend
Kälte
perçant, -e
froid
Adjektiv
bibbern
grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern;
grelotter Verb
schlottern
grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern;
grelotter Verb
zittern
grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern;
grelotter Verb
starr, steif vor Kälte
gourd {m}, gourde {f}: I. starr, steif (vor Kälte);
gourd(e)Adjektiv
Dekl. Leukomelalgie
f

leucomelalgie {f}: I. Leukomelalgie {f} / anfallsweise Auftreten von Kälte und Blässe der Haut;
leucomelalgie
f
medizSubstantiv
Dekl. Roastbeef -s
n

{cuisine} rosbif {m}: I. {Küche} Roastbeef {n} / Braten aus einem Rippenstück vom Rind;
rosbif
m
culin, gastrSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 14:28:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken