| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Sohn aus reichem, gutem Hause |
fils de famille m | | Substantiv | |
|
verwöhnter Sohn reicher Eltern |
fils à papa m | | Substantiv | |
|
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter |
être bien le fils de sa mère | | | |
|
Dekl. der jüngste Sohn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Familie, Verwandtschaft |
le fils cadet m | | Substantiv | |
|
Ich würde mich gerne um den Sohn kümmern. |
J'aimerais m'occuper du fils. | | | |
|
Wie der Vater, so der Sohn.
Familie, Redensart |
Tel père, tel fils. | | | |
|
Überschreibung des Hauses an den Sohn f
Erbrecht |
transfert de la maison au fils m | | Substantiv | |
|
Mein Sohn und ich waren zu Hause geblieben.
Aufenthalt |
Mon fils et moi étions restés chez nous. | | | |
|
Mein Sohn hat starken Husten. Er muss zum Arzt.
Symptome, Arztbesuch |
Mon fils a une forte toux. Il doit aller consulter (/ voir) le médecin. | | | |
|
Er beschließt, dass sein Sohn nicht nach Paris reisen wird.
Entschluss |
Il décrète que son fils ne partira pas pour Paris. | | | |
|
1950 wurde die Firma Lindauer DORNIER GmbH im heutigen Stammhaus in Lindau-Rickenbach durch Peter Dornier, den Sohn des bekannten Flugpioniers Claude Dornier, gegründet.www.lindauerdornier.com |
En 1950 Peter DORNIER, le fils de l'aviateur connu Claude DORNIER, fonda la société Lindauer DORNIER GmbH dans la maison mère actuelle à Lindau-Rickenbach.www.lindauerdornier.com | | | |
|
Mein ältester Sohn wird Arzt und mein jüngster Sohn will Journalist werden.
Berufe, Familie |
Mon fils ainé va être médecin et le benjamin veut devenir journaliste. | | | |
|
Die zwei weiteren Fragen, die in die Berechnung des Index der Konsumentenstimmung einfliessen,** wurden in der jüngsten Umfrage nicht signifikant anders beantwortet als im Januar.www.admin.ch |
Les réponses fournies lors de la dernière enquête aux deux autres questions entrant dans le calcul de l’indice du climat de consommation** n’ont guère varié par rapport à janvier.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. junger Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vin nouveau m | | Substantiv | |
|
Nachdem die Wunden des II. Weltkrieges begonnen haben zu verheilen, tritt Walter Freudewalds Sohn Karl-August 1955 in die Firma ein und startet seine RHEWA-Karriere im Einkauf.www.rhewa.com |
Après que les blessures de la 2ième guerre du monde ont commencés à guérir, le fils de Walter Freudewald, Karl-August, rentre en 1955 dans la société et commence sa carrière au service des achats.www.rhewa.com | | | |
|
jung |
jeune | | Adjektiv | |
|
sehr jung |
bien jeune | | Adverb | |
|
sehr jung
kindlich, {abwertend} kindisch |
puéril,e | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
junger Truthahn m
Tierjunges |
dindonneau mmaskulinum, dindonneaux plplural | | Substantiv | |
|
junger, heuriger Beaujolais m |
beaujolais primeur m | | Substantiv | |
|
junger (/ heuriger) Beaujolais
Wein |
beaujolais primeur m | | Substantiv | |
|
ehrgeiziger junger Mann m
Männertypen |
jeune loup m | | Substantiv | |
|
Sie ist jung. |
Elle est jeune. | | | |
|
ein junger Wein |
un primeur | | | |
|
jünger (adj w) |
cadette | | | |
|
ein flotter junger Offizier |
un jeune officier fringant | | | |
|
junger Wolf; Wölfling [Pfadfinder] |
louveteau m | | Substantiv | |
|
Fuchswelpe mmaskulinum, junger Fuchs m
Tierjunges |
renardeau m | | Substantiv | |
|
ein strammer junger Bursche
Männertypen |
un grand gaillard | | | |
|
Sie wird immer jünger.
Aussehen |
Elle rajeunit. | | | |
|
junger Bär mmaskulinum, Bärenjunge(s) n
Tierjunges |
ourson m | | Substantiv | |
|
Obwohl du zu jung bist, ... |
Bien que tu sois trop jeune, ... | | | |
|
Er ist 7 Jahre jünger als ich.
Alter, Vergleich |
Il est 7 ans plus jeune que moi. | | | |
|
Er ist zwei Jahre jünger als ich.
Alter, Vergleich |
Il est mon cadet de deux ans. | | | |
|
Er sieht jünger aus als er ist.
Aussehen, Alter |
Il ne fait pas son âge. | | | |
|
Sie ist drei Monate jünger als ich.
Alter |
Elle est ma cadette de trois mois. | | | |
|
Er ist 7 Jahre jünger als ich.
Alter |
Il a 7 ans de moins que moi. | | | |
|
Er ist 8 Jahre jünger als ich.
Alter |
Il est 8 ans plus jeune que moi. | | | |
|
Es ist einfach, wenn man jung ist. |
C'est simple quand on est jeune. | | | |
|
Er hat eine wichtige Stelle bekommen, obwohl er noch ziemlich jung ist.
Arbeit |
Il a obtenu un poste important, bien qu'il soit encore assez jeune. | | | |
|
Er ist noch zu jung, als dass man ihm diese Aufgabe anvertrauen könnte.
Skepsis |
Il est trop jeune pour qu'on puisse lui confier cette tâche. | | | |
|
Das Engagement der DEZA in Eritrea ist Teil des Bestrebens, die Lebensbedingungen und Zukunftsperspektiven junger Menschen im Land langfristig zu verbessern.www.admin.ch |
L’engagement de la DDC en Erythrée s’inscrit dans la volonté d’apporter une amélioration des conditions de vie et de perspectives pour les jeunes sur place à long terme.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Jüngerer -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
jüngerer Sohn |
cadet m | | Substantiv | |
|
Mustio -s m
mustio {m}: I. Mustio {m} / Sohn eines Weißen und einer Mulattin; |
mustio -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Dreieinigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
trinité {f}: I. Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit {f} Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist); |
trinité f | kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
Dekl. Dreifaltigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
trinité {f}: I. Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist); |
trinité f | | Substantiv | |
|
Dekl. Trinität f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
trinité {f}: I. {Religion} Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit {f} Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist); |
trinité f | religReligion, kath. Kirchekatholische Kirche, ev. Kircheevangelische Kirche | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.06.2024 18:31:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |