pauker.at

Französisch Deutsch hatte ein blaues Auge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
hätte aurait
Trog
m
auge
f
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
ein blaues Auge haben avoir un œil au beurre noir, un œil poché
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein blaues Auge haben (fig.) Conjuguer avoir un œil au beurre noir, un œil poché Verb
ein blaues Auge haben fig
Verletzungen
avoir un œil au beurre noirfigRedewendung
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ihr tretet ein vous entrez
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Auge
n

Körperteile, Gesicht
œil
m
Substantiv
Mulde
f
auge
f
Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Futtertrog
m
auge
f
Substantiv
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Auge haben auf avoir l'œil sur
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein Auge zudrücken fig fermer les yeux figVerb
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
ein jugendliches Wesen haben
Charakter
être jeune de caractère Verb
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein schneidiges Auftreten haben avoir du panacheVerb
ein Recht darauf haben y avoir droit Verb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein Jahr
Zeitangabe
un an
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein bisschen un peu de
einparken faire un créneauautoVerb
ein anderer un autre
ein bisschen un peu
ein wenig un peu
einquartieren cantonner militVerb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einschalten mettre en marcheVerb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
eingehen Geld rentrer argent Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:25:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken