Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Männer m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des hommes Substantiv
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
▶ ▶ kochen
faire la cuisine Verb
▶ ▶ kochen Zubereitung
faire la cuisine Verb
Mann im besten Alter m
Alter
homme dans la force de l'âge m
Substantiv
geistvoller Mann m
homme d'esprit m
Substantiv
junge Mann m
jeune homme Substantiv
▶ ▶ kochen allg. und fig.
bouillir fig figürlich , allg allgemein Verb
Zeitvielfachkanal mit Periodenverteilung nach einfachen Teilverhältnissen m
voie multiplex à partage du temps dans des rapports simples f
techn Technik Substantiv
Frau f femininum von Welt - Mann m maskulinum von Welt
mondaine f femininum - mondain m
Substantiv
ein einsamer Mann
un homme seul
Mann über Bord! Warnung
Homme à la mer !
ein armer Mann
un homme pauvre
ein rechtschaffener Mann Charakter
un brave homme
Geschlechtsorgane [beim Mann] n, pl
Sexualität
parties génitales f
Substantiv
Dekl. Mann der Öffentlichkeit m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
homme public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Beruf Beruf , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Mann mit Geschmack m
homme de goût m
Substantiv
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht. Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil. (mettre)
kleine(r) Mann fig figürlich m
lampiste fig figürlich Substantiv
ein Mann mit Erfahrung
un homme d'expérience Redewendung
ein grundgelehrter Mann geh Wissen
un prodige de science
ins Kloster gehen (Mann)
prendre l’habit
der Mann ihres Lebens Liebe , Beziehung
l'homme de sa vie
seinen Mann stehen
faire ses preuves Verb
der arme (/ bedauernswerte) Mann
le pauvre homme
Milchbart m maskulinum , unerfahrener Mann m
jouvenceau m
Substantiv
seinen Mann stellen
faire ses preuves Verb
Sei ein Mann! Aufforderung
Sois un homme !
ein unangenehm wirkender Mann Aussehen
un homme de physique désagréable
einstimmig, wie ein Mann fig figürlich
comme un seul homme fig figürlich
aus jdn einen Mann machen
faire de qn un homme
ein schöner Mann Aussehen
un bel homme
ein alter Mann
un vieil homme Redewendung
ehrgeiziger junger Mann m
Männertypen
jeune loup m
Substantiv
behäbiger dicker Mann Aussehen
patapouff m/fam
ein Riese von einem Mann Aussehen , Personenbeschreibung
un colosse
geschiedener Mann m maskulinum - geschiedene Frau f
divorcé m maskulinum - divorcée f
Substantiv
Wer ist der Herr (/ Mann)? FAQ
Qui est le monsieur ?
ein tapferer Mann Charakter
un homme brave
Der Mann, der auf mich wartet.
L'homme qui m'attend.
ein großer/bedeutender Mann
un grand homme
etw. an den Mann bringen irreg. ugs.
trouver preneur pour qc Verb
ein noch rüstiger Alter (/ alter Mann)
un vieillard encore leste
ein kräftiger und muskulöser Mann Personenbeschreibung
un homme fort et musclé
ein großer Mann [Körpergröße] Personenbeschreibung
un homme grand
Dekl. Spion, Verbindungsmann, V-Mann -e, ...männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verbindungsmann , kurz V-Mann
contact -s m
espion
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Ein Mann stieg aus dem Wagen; er stieg aus. (aussteigen)
Un homme descendit de la voiture; il en descendit.
Dekl. Stachelschwein n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wort für einen Mann , der einen [3 Tage- oder älteren] Bart trägt
hérisson m
humor. humoristisch Substantiv
der Bruch zwischen einer Frau und einem Mann {Beziehungskonflikt}
la rupture entre une femme et un homme
Das ist ein wirklich gutaussehender Schauspieler, ein schöner Mann. Aussehen
C'est un acteur qui est vraiment beau, c'est un bel homme.
ein Scheusal / Ekel zum Mann haben
avoir un mari abominable Verb
▶ ▶ kochen cuire {Verb}: I. kochen; II. {au four}: backen; III. {rôti} braten; faire cuire qc / etwas kochen, backen, braten / (küchenfertig) zubereiten;
cuire verbe irrégulier
Verb
Willst du diesen Mann (/ diese Frau) heiraten? - Ja, ich will. Heirat
Veux-tu épouser cet homme (/ cette femme) - Oui, je le veux.
Es ist mir nicht möglich, aus dem einfachen Grund, weil ... Begründung
Il m'est impossible pour la bonne raison que ...
Dekl. Athlet -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
athlète {mf}: I. Athlet {m} / Wettkämpfer {m}; II. Athlet {m} / muskulös gebauter Mann; Kraftmensch {m};
athlète m
Substantiv
Dekl. (Glas-)Bläser - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
souffleur {m}: I. Bläser {m}; {alt} Glasbläser {m}; II. Souffleur {m} / ein Mann der Souffliert (flüsternd vorspricht);
souffleur m
Substantiv
Dekl. Souffleur -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
souffleur {m}: I. Bläser {m}; {alt} Glasbläser {m}; II. Souffleur {m} / ein Mann der Souffliert (flüsternd vorspricht);
souffleur m
Substantiv
Der Mann wird ungebrochen in der Ernährerrolle gesehen, während die Frau sich um die Familie kümmern sollte. www.admin.ch
L’homme est toujours vu dans le rôle de nourricier tandis que la femme est censée s’occuper de la famille. www.admin.ch
Der Mann, mit dem du mich gesehen hast, ist der Eigentümer des Hauses, in dem ich wohne.
L'homme avec qui tu m'as vu est le propriétaire de la maison dans laquelle j'habite. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 9:57:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2