Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. die (Schrauben)Mutter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'écrou m
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contenance f
Substantiv
Dekl. die Glieder n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les membres m, pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. die Elfenbeinküste -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la Côte-d'Ivoire f
Substantiv
Dekl. Außenstehende -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce f
Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
Dekl. Eltern, die pl plural f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parents, les (pl m) Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. die Vorkenntnisse f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance préalable f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m maskulinum f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bêtises f, pl
fam.
umgsp Umgangssprache Substantiv
auf die Bremse treten irreg.
appuyer sur le frein Verb
Dekl. Haben, Habenseite f femininum --, -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bankkonto
crédit m
bancaire
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. die schlechteste Note f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la plus mauvaise note f
schul Schule Substantiv
Dekl. Beweisstück -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für die Anklage
élément à charge m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Witz, Würze f femininum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sel m
fig figürlich Substantiv
aufspulen
bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auf einem Spielplatz
cage à poules f
sur une aire de jeu
fig figürlich Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
Dekl. die dritte Welt -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le tiers monde m
relig Religion , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Kunstw. Kunstwort , kath. Kirche katholische Kirche , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Fiktion Fiktion Substantiv
die Bodenschicht
la couche de terre
Dekl. die Tafelfreuden f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les plaisirs de la table m, pl
Substantiv
die Aufräumungsarbeiten
les travaux de déblayage
die Verdichtung
la densification
die Krautschicht
la strate herbacée
auf den
jour pour jour
die Überdüngung
la surfertilisation
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
die Strauchschicht
la strate arbustive
die Nadeln
les aiguilles
die Nahrungsmittelproduktion
la production alimentaire
die anderen
les autres
Dekl. die Grünen m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les verts m, pl
polit Politik Substantiv
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
auf Umwegen
de façon détournée
einander auf die Zehen treten
se marcher dessus
ich räume auf
je range
die Live-Session
la session en direct
die überzogenen Mandeln
les drageés aux amandes
die Betten machen
faire les lits
sich beschränken auf
se limiter à
auf dasselbe herauskommen
revenir au même
sich beziehen auf
se concerner
auf deine Gefahr
à tes risques et périls Redewendung
Dekl. die vorherige Woche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la semaine précédente f
Substantiv
die Rosskastanie (Baum)
le marronnier d‘Inde
auf dem Laufenden
au courant
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
sich beziehen auf
être relatif, ve à
auf unsere Gefahr
à nos risques et périls
auf jmdm. stoßen
Konjugieren buter qn Verb
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f femininum flottante Substantiv
sich einlassen auf
s'embarquer dans
Auf Ihr Wohl! Trinkspruch , Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten
à nos frais
auf dem Luftweg
par aêrienne Redewendung
Auf die Plätze!
À vos marques!
die Lücke, Wissenslücke
la lacune Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:38:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 27