pauker.at

Französisch Deutsch arbeitslos sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
arbeitslos sein
Arbeit
être au chômage
arbeitslos sein être sans travail
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
typisch sein für être le fait de, être typique de
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
es muss sein il le faut
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
ähnlich sein calquer
in Mode sein être à la mode
bei jdm. sein être auprès de qn.
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
von etw erstaunt sein être étonné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
nett sein, in Ordnung sein être chic
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
geistesabwesend sein avoir une absence
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
durchgefroren sein être geléRedewendung
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
herzkrank sein être malade cœurVerb
stinkfaul sein ne rien foutre ugs.Verb
schwanger sein attendre un enfant
billig sein prendre marché Verb
verblüfft sein rester pantois Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
knatschig sein être de mauvais poil Verb
angestellt sein être embauché,e
wohlhabend sein
Besitz
être bien établi(e)
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
maßlos sein manquer de mesure Verb
trinkfest sein tenir l'alcool
bankrott sein banquerouteAdjektiv
zuhause sein être dans la maison
pflegebedürftig sein exiger des soins
dagegen sein être contre Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:23:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken