pauker.at

Französisch Deutsch Zwei-Wochen-Gehalt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zwei-Wochen-Gehalt
n
quinzaine
f
übertr., BerufSubstantiv
Gehalt
n

suc {m}: I. Saft {m}; II. {poet.} Gehalt, Substanz {f};
suc -s
m
poetSubstantiv
in zwei Wochen dans quinze joursAdverb
vierzehn Tage, zwei Wochen
Zeitangabe
quinze jours
zwei-Wegeventil -e
n
valve deux voies
f
technSubstantiv
wöchentlich, Wochen-
Zeitangabe
hebdomadaire
Zwei oder Dreisitzer in S-Form
m
le confident
m

siège
Substantiv
2, zwei
Kardinalzahlen
deux
zwei Augen deux yeux
zwei Fehlversuche
pl

Ergebnis / (Versuch)
deux essais m, pl ratésSubstantiv
zwischen zwei Bäumen
Lokalisation
entre deux arbres
abziehen (vom Gehalt) retenir sur
der monatliche Gehalt le salaire mensuel
zweimal, zwei Mal deux fois
zwei Tage dauern prendre deux jours
zwei weitere Jahre 2 années supplémentaires
mit zwei Eingängen à double porteunbestimmt
zwei-adriges Telefonkabel -
n
paire de câble téléphonique
f
Bauw.Substantiv
vor zwei Jahren
Zeitangabe
il y a deux ans
Dekl. Zwei-Wege-Reißverschluss ...verschlüsse
m
fermeture éclair à double sens
f
Substantiv
beinahe zwei Stunden près de deux heures
durée
Adjektiv, Adverb
Zwei-Leistungsschalter-Anordnung
f
schéma à deux disjoncteurs par départ
m
elektriz.Substantiv
fast zwei Uhr près de deux heures
temps
Adjektiv, Adverb
zwei Teelöffel Zucker
Zubereitung
deux cuillerées (/ cuillères) de sucre
zwei gleiche Einzelbetten
pl
lits jumeaux
m
Substantiv
zwei dunkelblaue Autos deux voitures bleu foncé
nach zwei Verwarnungen au bout de deux avertissements
in zwei Bänden en deux volumes
zwei Stunden dauern
Zeitdauer
prendre deux heures
innerhalb von zwei Monaten
Zeitdauer
en l'espace de deux mois
...gehalt in zusammengesetzten Nomen
m
taux de ...
m
physSubstantiv
ein Gehalt beziehen irreg. toucher un salaire Verb
zwei Eier, ein Paar Eier
f, pl
couple d'oeufs
m
Substantiv
Spüle mit zwei Becken
f
évier à deux bacs
m
Substantiv
Mir fehlen zwei Euro. Il me manque deux euros.
in zwei/mehrere Stücke zerbrechen se casser en deux/plusieurs morceaux Verb
alle zwei Monate (erscheinend) bimestriel
dazwischen, zwischen zwei Dingen
Lokalisation
entre les deux
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
alle zwei Jahre stattfindend biennal, -eAdjektiv
Dekl. Gesamtpolradwinkel zwischen zwei Spannungsquellen
m
écart angulaire entre deux forces électromotrices
m
elektriz.Substantiv
zwei Ämter zugleich bekleiden être à deux mains
Er isst für zwei.
Essen
Il bouffe comme quatre. fam
Dazu gehören immer zwei.
Meinung, Konflikt
Il en faut toujours deux.
zwei Fünftel der Autofahrer
Quantität
les deux cinquièmes des conducteurs
zwei linke Hände haben
Fähigkeiten
être la maladresse en personne
beziehen
Gehalt, Rente; etw.[akk.]
bénéficier
salaire, pension; de qc
Verb
Dieses Kamel hat zwei Höcker. Ce chameau a deux bosses.
Wir sind zwei Stunden gegangen.
Bewegung
Nous avons marché deux heures.
Sie haben zwei erwachsene Söhne.
Familie
Ils ont deux fils adultes.
in (/ innerhalb von) zwei Jahren
Zeitangabe
en deux ans
zwischen zwei Stühlen sitzen fig
Konflikt
se trouver (/ être assis) entre deux chaisesfig
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
Es ist viertel vor zwei.
Uhrzeit
Il est deux heures moins le quart.
nach Ablauf von zwei Jahren
Zeitangabe
au bout de deux ans révolus
Zweier..., Zwei... in zusammengesetzten Wörtern bipartiteSubstantiv
Modulation mit zwei bedeutsamen Zuständen
f
modulation à deux état significatifs
f
technSubstantiv
Ich nehme (davon) zwei Kilo.
Einkauf
J'en prends deux kilos.
in (/ erst nach) zwei Jahren
Zeitangabe
dans deux ans
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:09:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken