pauker.at

Französisch Deutsch Zwei-Wochen-Gehälter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Anstieg der Gehälter -e
m
progression des salaires
f
Substantiv
in zwei Wochen dans quinze joursAdverb
Dekl. Zwei-Wochen-Gehalt
n
quinzaine
f
übertr., BerufSubstantiv
vierzehn Tage, zwei Wochen
Zeitangabe
quinze jours
Dekl. Gehalt Gehälter
n

salaire {m}: I. {besonders schweiz.} Salär / Honorar {n}, Gehalt {n}, Lohn {m};
salaire
m
Substantiv
Dekl. Gehalt Gehälter
n

rémunération {f}: I. Remuneration {f} / Vergütung {f}, Entschädigung {f}; II. {übertragen} Lohn {m}, Gehalt {n};
rémunération
f
übertr.Substantiv
zwei-Wegeventil -e
n
valve deux voies
f
technSubstantiv
wöchentlich, Wochen-
Zeitangabe
hebdomadaire
2, zwei
Kardinalzahlen
deux
Zwei oder Dreisitzer in S-Form
m
le confident
m

siège
Substantiv
zwei Augen deux yeux
zwei Fehlversuche
pl

Ergebnis / (Versuch)
deux essais m, pl ratésSubstantiv
Anfangsgehalt ...gehälter
m
salaire initial salaires initials
m
wirtsSubstantiv
zwei gleiche Einzelbetten
pl
lits jumeaux
m
Substantiv
zwei Teelöffel Zucker
Zubereitung
deux cuillerées (/ cuillères) de sucre
zwei weitere Jahre 2 années supplémentaires
zweimal, zwei Mal deux fois
zwei Tage dauern prendre deux jours
zwischen zwei Bäumen
Lokalisation
entre deux arbres
mit zwei Eingängen à double porteunbestimmt
vor zwei Jahren
Zeitangabe
il y a deux ans
in zwei Bänden en deux volumes
nach zwei Verwarnungen au bout de deux avertissements
zwei dunkelblaue Autos deux voitures bleu foncé
zwei Stunden dauern
Zeitdauer
prendre deux heures
Dekl. Zwei-Wege-Reißverschluss ...verschlüsse
m
fermeture éclair à double sens
f
Substantiv
beinahe zwei Stunden près de deux heures
durée
Adjektiv, Adverb
fast zwei Uhr près de deux heures
temps
Adjektiv, Adverb
Zwei-Leistungsschalter-Anordnung
f
schéma à deux disjoncteurs par départ
m
elektriz.Substantiv
zwei-adriges Telefonkabel -
n
paire de câble téléphonique
f
Bauw.Substantiv
zwei Eier, ein Paar Eier
f, pl
couple d'oeufs
m
Substantiv
Spüle mit zwei Becken
f
évier à deux bacs
m
Substantiv
innerhalb von zwei Monaten
Zeitdauer
en l'espace de deux mois
in zwei/mehrere Stücke zerbrechen se casser en deux/plusieurs morceaux Verb
Er isst für zwei.
Essen
Il bouffe comme quatre. fam
Mir fehlen zwei Euro. Il me manque deux euros.
alle zwei Monate (erscheinend) bimestriel
dazwischen, zwischen zwei Dingen
Lokalisation
entre les deux
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
alle zwei Jahre stattfindend biennal, -eAdjektiv
Dekl. Gesamtpolradwinkel zwischen zwei Spannungsquellen
m
écart angulaire entre deux forces électromotrices
m
elektriz.Substantiv
zwei Ämter zugleich bekleiden être à deux mains
Dazu gehören immer zwei.
Meinung, Konflikt
Il en faut toujours deux.
zwei Fünftel der Autofahrer
Quantität
les deux cinquièmes des conducteurs
zwei linke Hände haben
Fähigkeiten
être la maladresse en personne
Wir sind zwei Stunden gegangen.
Bewegung
Nous avons marché deux heures.
Dieses Kamel hat zwei Höcker. Ce chameau a deux bosses.
Sie haben zwei erwachsene Söhne.
Familie
Ils ont deux fils adultes.
nach Ablauf von zwei Jahren
Zeitangabe
au bout de deux ans révolus
in (/ innerhalb von) zwei Jahren
Zeitangabe
en deux ans
zwischen zwei Stühlen sitzen fig
Konflikt
se trouver (/ être assis) entre deux chaisesfig
Modulation mit zwei bedeutsamen Zuständen
f
modulation à deux état significatifs
f
technSubstantiv
Er hat zwei Infarkte überlebt.
Krankheiten / (überleben)
Il a survécu à deux infarctus.
(survivre)
Zweier..., Zwei... in zusammengesetzten Wörtern bipartiteSubstantiv
Es ist viertel vor zwei.
Uhrzeit
Il est deux heures moins le quart.
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
Ich nehme (davon) zwei Kilo.
Einkauf
J'en prends deux kilos.
in (/ erst nach) zwei Jahren
Zeitangabe
dans deux ans
zwei, die unter einer Decke stecken deux têtes sous un bonnetfigVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:03:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken