pauker.at

Französisch Deutsch Vorhaben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
durcheinandergeraten
Vorstellungen, Vorhaben
se brouiller
idées
Verb
vorhaben zu + Inf. compter + Inf
Dekl. Vorhaben -
n

intention {f}: I. Intention {f} / Absicht {f}; Vorhaben {n}; II. Anspannung {f} geistiger Kräfte auf ein bestimmtes Ziel; III. {Medizin} Intention / Wundheilung {f};
intention
f
Substantiv
vorhaben etwas zu tun, etwas zu tun gedenken compter faire qc
vorhaben, planen projeter Verb
vorhaben etw zu tun compter faire qc Verb
seinem Vorhaben treu bleiben rester fidèle à ses projets
die Absicht haben, beabsichtigen, vorhaben zu avoir l'intention de
Dieses Vorhaben (/ Projekt) steht unter keinem guten Stern.
Einschätzung, Entwicklung
Ce projet est sous une mauvaise étoile.
Dekl. Kriminalfilm -e
m

film criminel {m}: I. Kriminalfilm {m} / ein Film, der das Vorhaben hat ein Verbrechen aufzudecken und die Aufklärung des Verbrechens zu schildern; Kurzwort: Krimi {m};
film criminel
m
Substantiv
Dekl. Vorsatz -...sätze
m

intention {f}: I. Intention {f} / Absicht {f}; Vorhaben {n}; II. Anspannung {f} geistiger Kräfte auf ein bestimmtes Ziel; III. {Medizin} Intention / Wundheilung {f};
intention
f
Substantiv
Dekl. Intention -en
f

intention {f}: I. Intention {f} / Absicht {f}; Vorhaben {n}; II. Anspannung {f} geistiger Kräfte auf ein bestimmtes Ziel; III. {Medizin} Intention / Wundheilung {f};
intention
f
mediz, allgSubstantiv
Dekl. Absicht -en
f

intention {f}: I. Intention {f} / Absicht {f}; Vorhaben {n}; II. Anspannung {f} geistiger Kräfte auf ein bestimmtes Ziel; III. {Medizin} Intention / Wundheilung {f};
intention
f
Substantiv
Wir haben uns deshalb gegen das Vorhaben des Bundesamtes für Bauten und Logistik (BBL) ausgesprochen, Unterlagen zu Beschaffungen grundsätzlich vom Öffentlichkeitsprinzip auszunehmen.www.edoeb.admin.ch Nous avons donc pris position contre le projet de l’Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) visant à exclure du champ d’application de la loi sur la transparence les documents concernant les acquisitions.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Vorhaben
n

projet {m}: I. Projekt {n} / Plan {m}, Unternehmung {f}, Entwurf {m}, Vorhaben {n};
Synonym:1. Vorhaben, Projekt
projet
m
Synonym:1. plan
Substantiv
übertragen irreg.
schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
schleudern
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
projizieren
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
projektieren
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
planen
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
wiedergeben irreg.
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
entwerfen irreg.
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
vorhaben
projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen;
projeter Verb
Dekl. Wundheilung -en
f

intention {f}: I. Intention {f} / Absicht {f}; Vorhaben {n}; II. Anspannung {f} geistiger Kräfte auf ein bestimmtes Ziel; III. {Medizin} Intention / Wundheilung {f};
intention
f
medizSubstantiv
Was machst du in den Sommerferien?
Vorhaben
Qu’est-ce que tu fais pendant les grandes vacances ?
Sie gedenkt, morgen nach Paris zu fahren.
Vorhaben, Reise
Elle pense aller à Paris demain.
Dekl. Entwurf ...würfe
m

projet {m}: I. Projekt {n} / Plan {m}, Unternehmung {f}, Entwurf {m}, Vorhaben {n};
projet
m
Substantiv
Dekl. Unternehmung, das Unternehmen -en, --
f

projet {m}: I. Projekt {n} / Plan {m}, Unternehmung {f}, Entwurf {m}, Vorhaben {n};
projet
m
Substantiv
Solidarpakt -e
m

pacte solidaire {m}: I. Solidarpakt {f} / Übereinkommen zwischen Politikern, Unternehmensverbänden und Gewerkschaften zur Finanzierung außergewöhnlicher Vorhaben durch eine mögliche Verteilung der Lasten;
pacte solidaire
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. das Vorhaben von Standhaftigkeit
f

stabilisation {f}: I. Stabilisierung {f}, das Stabilisieren {n} / Festsetzung {f}, das Festsetzen {n}, das Festmachen, (das Vorhaben der) Standhaftigkeit {f}; II. Stabilisierung {f}, das Stabilisieren {n} / Herstellung oder Herbeiführung eines festen, dauerhaften Zustandes; III. Stabilisierung {f}, das Stabilisieren {n} / das Entfernen von leicht verdampfenden Stoffen aus Treibstoffen unter hohem Druck;
stabilisation
f
fig, allgSubstantiv
Dekl. Festsetzung, das Festsetzen, das Festmachen -en; --
f

stabilisation {f}: I. Stabilisierung {f}, das Stabilisieren {n} / Festsetzung {f}, das Festsetzen {n}, das Festmachen, (das Vorhaben der) Standhaftigkeit {f}; II. Stabilisierung {f}, das Stabilisieren {n} / Herstellung oder Herbeiführung eines festen, dauerhaften Zustandes; III. Stabilisierung {f}, das Stabilisieren {n} / das Entfernen von leicht verdampfenden Stoffen aus Treibstoffen unter hohem Druck;
stabilisation -s
f
Substantiv
Dekl. Stabilisierung, das Stabilisieren -en; --
f

stabilisation {f}: I. Stabilisierung {f}, das Stabilisieren {n} / Festsetzung {f}, das Festsetzen {n}, das Festmachen, (das Vorhaben der) Standhaftigkeit {f}; II. Stabilisierung {f}, das Stabilisieren {n} / Herstellung oder Herbeiführung eines festen, dauerhaften Zustandes; III. Stabilisierung {f}, das Stabilisieren {n} / das Entfernen von leicht verdampfenden Stoffen aus Treibstoffen unter hohem Druck;
stabilisation
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 16:59:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken