pauker.at

Französisch Deutsch Stufe eienr geraden Treppen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Stufe -n
f
seuil
m
technSubstantiv
Stufe -n
f

Reihenschaltung
étage d'un montage en série
m
technSubstantiv
Dekl. Stufe einer geraden Treppe -n
f

Tischlerei
marche parallèle
f
Handw.Substantiv
Dekl. gewendelte Stufe -n
f

Tischlerei
marche gironnée
f
Handw.Substantiv
Dekl. fliegende Stufe -n
f

Tischlerei
marche suspendue
f
Handw.Substantiv
fliegende Stufe
f

Tischlerei, Treppe, einseitig gespannt
marche en porte-à-faux
f
Handw.Substantiv
Dekl. konische Stufe -n
f
marche balancée
f
Bauw.Substantiv
Pufferstufe auch Puffer-Stufe -n
f
amplificateur séparateur
m
Telekomm.Substantiv
Wendelstufe zwischen geraden Läufen -n
f
marche tournante entre volées droites
f
technSubstantiv
Wendelstufe zwischen geraden Läufen -s
f

Tischerei: Treppe
marche tournante entre volées droites
f
technSubstantiv
Stufe -n
f

cran {m} {technique}: I. Stufe {f}, Zacke {f};
cran -s
m
technSubstantiv
eine Stufe höher kommen irreg.
monter d'un cran {verbe}: I. eine Stufe steigen; II. {fig.} eine Stufe höher kommen;
monter d'un cran figVerb
eine Stufe steigen irreg.
monter d'un cran {verbe}: I. {allg.} eine Stufe steigen; II. {fig.} eine Stufe höher kommen;
monter d'un cran allgVerb
Dekl. Grad -e
m

dégré {m}: I. Grad {m}, Stufe {f} II. -grad, -stufe, -gehalt (in zusammengesetzten Nomen);
dégré
m
Substantiv
Dekl. Grad Wärmemaß, Winkelmaß -e
m

dégré {m}: I. Grad {m}, Stufe {f} II. -grad, -stufe, -gehalt (in zusammengesetzten Nomen);
degré
m
Substantiv
Dekl. Stufe -n
f
gradin
m
Substantiv
Dekl. Stufe -n
f
marche
f
Substantiv
Dekl. Stufe -n
f

künstlich erzeugtes Gedankenmodell zum Spalten, Denunzieren, Profilieren, etc.
Niveau
m
übertr., Fiktion, AgendaSubstantiv
Dekl. Stufe -n
f

palier {m}: I. Treppenabsatz {m}, Stufe {f}; II. {Technik} Lager {n}; III. {Phase} Stufe;
palier
m
Substantiv
Dekl. Stufe -n
f

dégré {m}: I. Grad {m}, Stufe {f} II. -grad, -stufe, -gehalt, -anteil (in zusammengesetzten Nomen);
dégré
m
Substantiv
koptisch
copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend;
copteAdjektiv
Kopte -n
m

copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend;
copte
m
Substantiv
sich weiterbilden
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
se cultiver Verb
Koptin -nen
f

copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend;
copte
f
Substantiv
Dekl. Eintritt -e
m

incidence {f}: I. {alt} Inzidenz {f} Eintritt {m} eines Ereignisses, Vorfall {m}; II. {Geometrie} Inzidenz {f} / Eigenschaft, gemeinsame Punkte zu besitzen; Beziehung zwischen einem Punkt und einer Geraden liegt bzw. die Gerade durch den Punkt geht; III. {Astronomie} Inzidenz {m} / Einfall von atomaren Teilchen in ein bestimmtes Raumgebiet; IV. {Wirtschaft} Inzidenz {f} / Umstand, das öffentliche Subventionen oder Steuern nicht die Wirtschaftssubjekte belasten, denen sie vom Gesetzgeber zugedacht sind;
incidence
f
Substantiv
Prodrom
n

prodrome {m}: I. Prodrom {n} / Vorsymptom {n}, Frühsymptom einer Krankheit; (in aller erster Linie Vorsymptom, jedoch durch Unwissen wird dieses nicht erkannt, dann ist dieses in die nächste andere Stufe abgeglitten, da es durch den Kranken oder durch Routine-Untersuchung auffällt, dann wäre diese zwar immer noch früh, jedoch die Anzeichen zu-VOR- wurden übersehen bzw. blieben durch den Kranken selbst unerkannt);
prodrome
m
mediz, Tiermed.Substantiv
geradeaus tout juste
gerade
Synonym:1. gerade
précisément
Synonym:1. jsutement
Adverb
Dekl. Subdominante -n
f

subdominante {f} {musique}: I. {Musik} Subdominante {f} / a) vierte Stufe einer diatonischen Tonleiter; b) auf einer Subdominante (a) aufgebauter Dreiklang
subdominante
f
musikSubstantiv
Dekl. Inzidenz -en
f

incidence {f}: I. {alt} Inzidenz {f} Eintritt {m} eines Ereignisses, Vorfall {m}; II. {Geometrie} Inzidenz {f} / Eigenschaft, gemeinsame Punkte zu besitzen; Beziehung zwischen einem Punkt und einer Geraden liegt bzw. die Gerade durch den Punkt geht; III. {Astronomie} Inzidenz {m} / Einfall von atomaren Teilchen in ein bestimmtes Raumgebiet; IV. {Wirtschaft} Inzidenz {f} / Umstand, das öffentliche Subventionen oder Steuern nicht die Wirtschaftssubjekte belasten, denen sie vom Gesetzgeber zugedacht sind;
incidence
f
finan, math, wirts, astro, altm, Verwaltungspr, kath. Kirche, Pharm., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Zacke -n
f

cran {m} {technique}: I. Stufe {f}, Zacke {f};
cran -s
m
technSubstantiv
Dekl. Gitter -
n

treillis {m}: I. Treille {f} / Gitter {n}, Gitterwerk {n}, (Treppen-)Geländer {n};
treillis
m
Substantiv
Dekl. Lager -
n

palier {m}: I. Treppenabsatz {m}, Stufe {f}; II. {Technik} Lager {n}; III. {Phase} Stufe;
palier
m
technSubstantiv
Dekl. Treppenabsatz ...sätze
m

palier {m}: I. Treppenabsatz {m}, Stufe {f}; II. {Technik} Lager {n}; III. {Phase} Stufe;
palier
m
Substantiv
Turbomotor -en
m

turbo-moteur {m}: I. Turbomotor {m} / Motor mit einem Turbolader; II. Turbomotor {m} / mit eienr Gasturbine arbeitendes Triebwerk;
turbo-moteur
m
Substantiv
Dekl. Treille -n
f

treillis {m}: I. Treille {f} / Gitter {n}, Gitterwerk {n}, (Treppen-)Geländer {n}; II. {franz.: treille, f} Weinlaube {f};
treillis
m
Substantiv
Dekl. Parallele -n
f

Gerade, die zu einer anderen Geraden in gleichem Abstand und ohne Schnittpunkt im Endlichen verläuft
parallèle
f
mathSubstantiv
Dekl. Perspektivität
f

perspectivité {f}: I. {Mathematik} Perspektivität {f}, besondere projektive Abbildung, bei der alle Geraden eines Punktes zu seinem Bildpunkt durch einen festen Punkt gehen;
perspectivité
f
mathSubstantiv
Dekl. Kohyperonym -e
n

cohyperonyme {m}: I. Koyhperonym {n} / ein Hyperonym, welches mit anderen Hyperonymen auf einer hierarchischen Stufe gleichgeordnet ist, um mit diesen gemeinsam Hyponymen übergeordnet ist;
cohyperonyme
m
SprachwSubstantiv
Dekl. Kohypronym -e
n

cohypronyme {m}: I. Kohypronym {n} / Hyponyme, welches mit anderen Hyponymen auf einer hierarchischen Stufe gleichgeordnet und mit diesen gemeinsam (nur) einem Hyperonym untergeordnet ist;
cohypronyme
m
SprachwSubstantiv
Dekl. Geländer -
n

rampe {f}: I. Rampe {f} / schiefe Ebene zur Überwindung von Höhenunterschieden; {garage} Auffahrt {f}; Verladebühne {f}; II. {Theater / théatre} Rampe {f} / Vorbühne {}; III. {escalier}, {übertragen} Treppen-)Geländer {n};
rampe
f
übertr.Substantiv
tangieren
tangenter {verbe}: I. {Mathematik} tangieren / eine gekrümte Linie oder Fläche berühren von Geraden oder Kurven; II. tangieren / berühren, betreffen, beeindrucken; III. {Druckw.} auf Flachdruckplaten ein Rastermuster anbringen;
tangentermathVerb
Dekl. Vorbühne -n
f

rampe {f}: I. {allg.} Rampe {f} / schiefe Ebene zur Überwindung von Höhenunterschieden; {garage} Auffahrt {f}; Verladebühne {f}; II. {Theater / théatre} Rampe {f} / Vorbühne {}; III. {escalier}, {übertragen} Treppen-)Geländer {n};
rampe
f
Theat.Substantiv
Dekl. Verladebühne -n
f

rampe {f}: I. {allg.} Rampe {f} / schiefe Ebene zur Überwindung von Höhenunterschieden; {garage} Auffahrt {f}; Verladebühne {f}; II. {Theater / théatre} Rampe {f} / Vorbühne {}; III. {escalier}, {übertragen} Treppen-)Geländer {n};
rampe
f
Substantiv
Dekl. Auffahrt -en
f

rampe {f}: I. {allg.} Rampe {f} / schiefe Ebene zur Überwindung von Höhenunterschieden; {garage} Auffahrt {f}; Verladebühne {f}; II. {Theater / théatre} Rampe {f} / Vorbühne {}; III. {escalier}, {übertragen} Treppen-)Geländer {n};
rampe
f
Substantiv
Dekl. Rampe -n
f

rampe {f}: I. {allg.} Rampe {f} / schiefe Ebene zur Überwindung von Höhenunterschieden; {garage} Auffahrt {f}; Verladebühne {f}; II. {Theater / théatre} Rampe {f} / Vorbühne {}; III. {escalier}, {übertragen} Treppen-)Geländer {n};
rampe
f
allg, übertr., Theat.Substantiv
überemperisch, übergeordnet
méta…, {in Wortzusammensetzungen}: I. meta / inmitten, zwischen, hinter, nach; II. {Präfix} zwischen, inmitten, nach, nacher, später, (ver...) im Sinne der Umwandlung des Wechsels III. meta / überemperisch, übergeordnet; meta / auf einer höheren Ebene, Stufe befindlich, übergeordnet, hinter etwas stehend;
métaAdjektiv
inmitten, zwischen, hinter, nach
méta…, {in Wortzusammensetzungen}: I. meta / inmitten, zwischen, hinter, nach; II. {Präfix} zwischen, inmitten, nach, nacher, später, (ver...) im Sinne der Umwandlung des Wechsels III. meta / überemperisch, übergeordnet; meta / auf einer höheren Ebene, Stufe befindlich, übergeordnet, hinter etwas stehend;
métaAdjektiv, Adverb
meta
méta…, {in Wortzusammensetzungen}: I. meta / inmitten, zwischen, hinter, nach; II. {Präfix} zwischen, inmitten, nach, nacher, später, (ver...) im Sinne der Umwandlung des Wechsels III. meta / überemperisch, übergeordnet; meta / auf einer höheren Ebene, Stufe befindlich, übergeordnet, hinter etwas stehend;
métaAdjektiv, Adverb
Dekl. Einziehen
n

perception {f}: I. {allg.} Perzeption {f} / Wahrnehmung; II. {Philosophie} Perzeption {f} / sinnliches Wahrnehmen als erste Stufe der Erkenntnis im Unterschied zur Apperzeption; II. {Medizin} Perzeption {f} / Reizaufnahme {f} durch Sinneszellen oder -organe; III. {Steuern} Erhebung {f}; IV. {Steuerrecht} Finanzamt {n};
perception
f
finanSubstantiv
Dekl. Erhebung -en
f

perception {f}: I. {allg.} Perzeption {f} / Wahrnehmung; II. {Philosophie} Perzeption {f} / sinnliches Wahrnehmen als erste Stufe der Erkenntnis im Unterschied zur Apperzeption; II. {Medizin} Perzeption {f} / Reizaufnahme {f} durch Sinneszellen oder -organe; III. {Steuern} {Gelder} Erhebung {f}; das Einziehen IV. {Steuerrecht} Finanzamt {n};
perception
f
finan, steuerSubstantiv
Dekl. Wahrnehmung -en
f

perception {f}: I. {allg.} Perzeption {f} / Wahrnehmung; II. {Philosophie} Perzeption {f} / sinnliches Wahrnehmen als erste Stufe der Erkenntnis im Unterschied zur Apperzeption; II. {Medizin} Perzeption {f} / Reizaufnahme {f} durch Sinneszellen oder -organe; III. {Steuern} {Gelder} Erhebung {f}; das Einziehen IV. {Steuerrecht} Finanzamt {n};
perception
f
Substantiv
Dekl. Reizaufnahme -n
f

perception {f}: I. {allg.} Perzeption {f} / Wahrnehmung; II. {Philosophie} Perzeption {f} / sinnliches Wahrnehmen als erste Stufe der Erkenntnis im Unterschied zur Apperzeption; II. {Medizin} Perzeption {f} / Reizaufnahme {f} durch Sinneszellen oder -organe; III. {Steuern} {Gelder} Erhebung {f}; das Einziehen IV. {Steuerrecht} Finanzamt {n};
perception
f
medizSubstantiv
Dekl. Finanzamt ...ämter
n

perception {f}: I. {allg.} Perzeption {f} / Wahrnehmung; II. {Philosophie} Perzeption {f} / sinnliches Wahrnehmen als erste Stufe der Erkenntnis im Unterschied zur Apperzeption; II. {Medizin} Perzeption {f} / Reizaufnahme {f} durch Sinneszellen oder -organe; III. {Steuern}, {Finanzen} Erhebung {f}; {Gelder} das Einziehen; IV. {Steuerrecht} Finanzamt {n} (Erhebungsstelle {f});
perception
f
Substantiv
Dekl. Tonika ...ken
f

tonique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {allg.}, {Medizin} Tonikum {n} / Stärkungsmittel {n}, Kräftigungsmittel {n}; II. {Musik} Tonika {f} Plural: Toniken / Grundton {m} eines Musikstücks; III. {Musik} Tonika {f} / Grundton {m} einer Tonleiter {m}; IV. {Musik} Tonika {f} / Dreiklang auf der ersten Stufe, Zeichen: T; V. {Adj.} kräftigend, stärkend; VI. {Grammatik} betont;
tonique
f
musikSubstantiv
Dekl. Tonikum ...ka
n

tonique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {allg.}, {Medizin} Tonikum {n} / Stärkungsmittel {n}, Kräftigungsmittel {n}; II. {Musik} Tonika {f}, Plural: Toniken / Grundton {m} eines Musikstücks; III. {Musik} Tonika {f} / Grundton einer Tonleiter; IV. {Musik} Tonika {f} / Dreiklang auf der ersten Stufe; Zeichen: T; V. {Adj.} kräftigend, stärkend; VI. {Adj.}, {Grammatik} betont;
tonique
f
mediz, allgSubstantiv
(an)pflanzen
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
cultiver Verb
urbar machen
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
cultiver Verb
bebauen
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
cultiver Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 5:09:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken