Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Sonnen(schutz)creme -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème solaire f
Substantiv
▶ ▶ Dekl. Sonne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
soleil {m}: I. {allg.} Soleil {m} / Sonne {f}; II. {Textilbranche} Soleil {m} / fein geripptes, glänzendes Kammgarngewebe;
soleil m
Substantiv
Dekl. Eiscreme -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Süßigkeiten , Nachtisch
crème glacée f
Substantiv
Dekl. (Schutz-)Schild -e (hist.); -er (techn.) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hist.: Schutzschild (Schutzwaffe) Pl. -e; (techn.) Schild {n} (Erkennungszeichen , etc.) Pl. -e; (fig.) Schutzwall {m}
bouclier m
techn Technik , hist Historie Substantiv
Dekl. (Creme-)Sahnefüllung Kuche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kuchen , Zubereitung
crème f
Substantiv
Dekl. Karamellcreme -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Süßspeise
crème caramel -s f
Substantiv
Dekl. Antifaltencreme, Antiagingcreme -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème antirides f
Kosm Kosmetik Substantiv
Dekl. Blätterteig-Creme-Schnitte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gebäck
millefeuille m
Substantiv
Schutz angestammter Rechte m
Grandfathering
maintien des droits acquis m
wirts Wirtschaft Substantiv
Sahne schlagen Zubereitung
battre la crème Verb
Dekl. (Schutz-, Sturz-)Helm -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
casque m
[kask]
Substantiv
Dekl. Schutz personenbezogener Daten m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
protection des données personnelles f
Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. eine Dose Creme f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un pot de crème m
Substantiv
Conjuguer schlagen (z.B. Creme)
fuetter Verb
Schutz m maskulinum , Unterschlupf m maskulinum , Unterstand m
abri m
Substantiv
Dekl. die Creme der Gesellschaft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la fine fleur de la société f
Substantiv
Seezungenfilets mit Creme fraîche m, pl
Speisen
filets de sole à crème m
Substantiv
Dekl. Schutz-, Sicherheitswache -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sauvegarde {f}: I. Sauvegarde {f} / Schutz-, Sicherheitswache {f}; II. {JUR}, {kath. Kirche}, {Politik i. übertr. Sinne} Sauvegarde {f} / Schutzbrief {m} gegen Plünderung;
sauvegarde f
Substantiv
schützend, Schutz... in zusammengesetzten Nomen
protecteur, -trice Adjektiv
Schutz m maskulinum , Abschirmung f femininum , Schutzwand f femininum f
écran m
Substantiv
bedingter Nennkurzschlussstrom bei Schutz durch Sicherungen m
courant de court-circuit avec fusible m
elektriz. Elektrizität Substantiv
sich textilfrei sonnen nackt Sonnen baden
se faire bronzer sans maillot Verb
Dekl. saure Sahne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème fraîche {f}: I. Crème fraîche {f} / saure Sahne mit 30% Fettgehalt;
crème fraîche f
Substantiv
Konsumerismus m
cosumerisme {m}: I. Konsumerismus {m} / organisierter Schutz der Verbraucherinteressen;
consumerisme m
Substantiv
Dekl. Crème double -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème double {f}: I. Crème double {f} / dicke Sahne mit 40% Fettgehalt; Doppelrahm {m};
crème double f
Substantiv
Dekl. Crème fraîche -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème fraîche {f}: I. Crème fraîche {f} / eigentlich: frische Sahne; {neuzeitlich haltbares verkäufliches Produkt} saure Sahne mit 30% Fettgehalt;
crème fraîche f
Substantiv
Dekl. Milch-Eierspeise zu deutsch gebrannte Sahne f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème brûlée {f}: I. Süßspeise , Nachtisch Crème brulée {f} / gebrannte Sahne; Dessert aus Eiern und Sahne mit karamellisierter Oberfläche;
crème brûlée f
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. Johannisbeerlikör -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
crème de cassis m
abr.: cassis
Substantiv
Dekl. Schutz -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sauvegarde {f}: I. Sauvegarde {f} / Schutz-, Sicherheitswache {f}; II. {JUR}, {kath. Kirche}, {Politik i. übertr. Sinne} Sauvegarde {f} / Schutzbrief {m} gegen Plünderung;
sauvegarde f
allg allgemein , jur Jura , übertr. übertragen , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche Substantiv
Dekl. Enthaarungscreme -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème dépilatoire f
Kosm Kosmetik Substantiv
saure Sahne f
crème maigre f
Substantiv
Dekl. Schlagsahne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème fouettée f
Substantiv
Schlagsahne f
crème Chantilly f
Substantiv
Dekl. Kaffee mit aufgeschäumter Milch -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Getränke
café-crème m
Substantiv
Dekl. Feuchtigkeitscreme -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème hydratante f
Kosm Kosmetik Substantiv
gestürzter Pudding mit Karamellüberzug m
Nachtisch
crème renversée f
Substantiv
Dekl. Selbstbräunungscreme -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème autobronzante f
Kosm Kosmetik Substantiv
sich sonnen prendre un bain de soleil {Verb}: I. ein Sonnenbad nehmen; II. {übertragen} sich sonnen;
prendre un bain de soleil Verb
Dekl. Sahnesteif n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
soutien crème m
Substantiv
Dekl. Sahnetorte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kuchen
tarte à crème f
Substantiv
Dekl. Cremedose -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot de crème m
Substantiv
Dekl. Windbeutel mit Schlagsahne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gebäck
chou à crème m
Substantiv
Dekl. Nachtcreme -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème de nuit f
Kosm Kosmetik Substantiv
Dekl. Feuchtigkeitscreme -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crème f femininum hydratante Kosm Kosmetik Substantiv
Dekl. Vanillepudding -s und -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nachtisch
crème à la vanille f
Substantiv
Dekl. Sahnekännchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
petit pot à crème m
Substantiv
Dekl. Salbe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pommade f femininum , crème f femininum ; onguent m
Substantiv
Dekl. Rasiercreme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
crème f à raser Substantiv
Dekl. Hautevolee f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
haute volée {ironisch}: I. {ironisch} Hautevolee {f} / gesellschaftliche Oberschicht; die Creme de la Creme; die feinere, bessere Gesellschaft;
haute volée f
iron. ironisch Substantiv
Babypflegecreme f
Kosmetikmafia; Kosmetikkartell
crème de soin pour bébés f
Substantiv
Als Gastgeberin legt die Schweiz den Schwerpunkt des Treffens auf den Schutz von Migrantinnen und Migranten. www.admin.ch
La Suisse, en tant que pays hôte, a placé cette rencontre sous le signe de la protection des migrants. www.admin.ch
crem(farben, farbig) crème {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Creme {f} / pasten-, salbenartige Masse aus Fetten und Wasser zur Pflege der Haut; II. Creme {f} / a) dickflüssige oder schaumige, lockere Süßspeise; b) süße Masse oder Füllung für Süßigkeiten oder Torten; c) dickflüssiger Likör; d) (selten) Cremesuppe {f}; III. Creme {f} / Rahm {m}, Sahne {f}; Kaffeesahne {f}; IV. Creme {f} ohne Plural / a) das Feinste, das Erlesenste; V. {figürlich, übertragen, Redewendungen} Creme {f} / gesellschaftliche Oberschicht (die jedoch braune Sauce aus Fäkalien bestehend ist; auch hier ist dieses ins Gegenteil, diesmal zum Nachteil für diese umgekehrt worden, welches sie sich selbst zuzuschreiben hätten); VI. {Adj.} creme {f} / cremfarben
crème Adjektiv
Dekl. vornehme Gesellschaft -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
haute volée {ironisch}: I. {ironisch} Hautevolee {f} / gesellschaftliche Oberschicht; die Creme de la Creme; die feinere, bessere Gesellschaft;
haute volée f
Substantiv
Das ist nichts Besonderes mehr. Beurteilung
La crème n'y est plus.
Die Bewilligung für die sogenannte "V-Bahn" ist mit Auflagen zum Schutz von Umwelt und Landschaft verbunden. www.admin.ch
L’autorisation de construire cette télécabine en « V » est liée à des charges de protection de l’environnement et du paysage. www.admin.ch
Schlussfolgerungen und Empfehlungen der EKRA Das übergeordnete Ziel der nuklearen Entsorgung ist der zeitlich unbeschränkte Schutz von Mensch und Umwelt. www.admin.ch
Conclusions et recommandations du groupe EKRA Le but suprême de la gestion des déchets radioactifs est d’assurer à l’être humain et au milieu de vie une protection illimitée dans le temps. www.admin.ch
Die Schweizer Delegation wird sich dafür einsetzen, dass der Schutz der Umwelt nicht vernachlässigt wird auf Kosten der internationalen Handelsinteressen. www.admin.ch
Elle insistera aussi pour que les questions de sécurité environnementale pèsent le même poids au niveau international que les impératifs du commerce mondial. www.admin.ch
Als Nachspeise nehme ich eine Karamellcreme. Essen , Restaurant
Comme dessert, je vais prendre une crème caramel.
Dekl. Schutzbrief gegen Plünderungen -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sauvegarde {f}: I. Sauvegarde {f} / Schutz-, Sicherheitswache {f}; II. {JUR}, {kath. Kirche}, {Politik i. übertr. Sinne} Sauvegarde {f} / Schutzbrief {m} gegen Plünderung;
sauvegarde f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:13:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3