auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch Rücksicht nehmen auf etw.
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rücksicht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rücksicht
die
Rücksichten
Genitiv
der
Rücksicht
der
Rücksichten
Dativ
der
Rücksicht
den
Rücksichten
Akkusativ
die
Rücksicht
die
Rücksichten
considération
f
égards {m/pl}
Substantiv
Dekl.
Verbindung
auf
Wunsch
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
Genitiv
der
Verbindung auf Wunsch
der
Verbindungen auf Wunsch
Dativ
der
Verbindung auf Wunsch
den
Verbindungen auf Wunsch
Akkusativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
connexion
à
la
demande
f
Substantiv
Dekl.
Kauf
auf
Probe
Käufe ...
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
Genitiv
des
Kauf[e]s auf Probe
der
Käufe auf Probe
Dativ
dem
Kauf[e] auf Probe
den
Käufen auf Probe
Akkusativ
den
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
vente
à
titre
d'essai
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
steuer
Steuerrecht
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
Rücksicht
nehmen
auf
etw.
irreg.
Rücksicht nehmen auf etw.
nahm Rücksicht auf etw.
(hat) Rücksicht genommen auf etw.
tenir
compte
qc
tenu(e) compte qc
Verb
Rücksicht
nehmen
irreg.
Rücksicht nehmen
nahm Rücksicht
(hat) Rücksicht genommen
prendre
en
considération
prenait en considération
pris(e) en considération
Verb
Dekl.
Klettergerüst
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
Genitiv
des
Klettergerüst[e]s
der
Klettergerüste
Dativ
dem
Klettergerüst[e]
den
Klettergerüsten
Akkusativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
auf einem Spielplatz
cage
à
poules
f
sur une aire de jeu
fig
figürlich
Substantiv
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
Umschalten
auf
Zwischenfrequenzen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
Genitiv
des
Umschaltens auf Zwischenfrequenzen
der
Dativ
dem
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
den
Akkusativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
commutation
aux
fréquences
intermédiaires
f
techn
Technik
Substantiv
aufspulen
spulte auf
(hat) aufgespult
bobiner
bobinait
bobiné(e)
Verb
etw.
auf
sich
nehmen
irreg.
etw. auf sich nehmen
nahm etwas auf sich
etw. auf sich genommen
prendre
qc
sur
soi
prendre qc sur soi
prenait qc sur soi
pris(e) qc sur soi
Verb
etw.
korrigieren
corriger
qc
bedacht
auf
soucieux
de
übertr.
übertragen
Adjektiv
auf
den
jour
pour
jour
auf
Nimmerwiedersehen
à
plus
jamais
etw.
verwaltung
administrer
qc
auf
Umwegen
de
façon
détournée
etw.
verkürzen
raccourcir
etw.
machen
faire
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
auf
unsere
Kosten
à
nos
frais
auf
etw
reagieren
réagir
à
qc
Auf
Ihr
Wohl!
Trinkspruch
,
Feiern
À
votre
santé
!
auf
etw
reagieren
sportif/ive
adj
auf
etw
achtgeben
faire
attention
à
qc
auf
etw.
reagieren
réagir
à
qc
auf
etw
reiten
chevaucher
qc
auf
etw.
verzichten
renoncer
à
qc
auf
etw
klicken
cliquer
sur
qc
auf
etw.
hinausgehen
donner
sur
qc
sich
beziehen
auf
se
concerner
auf
dasselbe
herauskommen
revenir
au
même
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
auf
etw.
folgen
faire
suite
à
qc.
auf
etw.
verweisen
irreg.
auf etw. verweisen
verwies auf etw.
(hat) auf etw. verwiesen
renvoyer
à
qc
renvoyer
renvoyé(e)
Verb
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
auf
etw
antworten
répondre
à
qc
auf
etw.
verzichten
verzichtete auf etw.
(hat) auf etw. verzichtet
renoncer
à
qc
renoncé(e) à qc
Verb
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
ich
räume
auf
je
range
auf
etw.
wirken
wirkte auf etw.
(hat) auf etw. gewirkt
commander
qc
commander
commandait
commandé(e)
techn
Technik
Verb
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
auf
etw.
kommen
irreg.
auf etw. kommen
kam auf etw.
(ist) auf etw. gekommen
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
etw.
aufladen
irreg.
etw. aufladen
lud etw. auf
(hat) etw. aufgeladen
charger
qc
charger
chargeait
chargé(e)
techn
Technik
Verb
auf
deine
Gefahr
à
tes
risques
et
périls
Redewendung
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
etw.
aufwickeln
wickelte etw. auf
(hat) etw. aufgewickelt
cylindrer
qc
cylindrer
cylindrait
cylindré(e)
Verb
etw.
aufwickeln
wickelte etw. auf
(hat) etw. aufgewickelt
cylindrer
qc
cylindrer
cylindrait
cylindré(e)
techn
Technik
Verb
etw.
aufgabeln
gabelte etw. auf
(hat) etw. aufgegabelt
chager
qc.
à
la
fourche
chager
chageait
chagé(e)
Verb
etw.
aufstecken
etw. aufstecken
steckte etw. auf
(hat) etw. aufgesteckt
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
techn
Technik
Verb
etw.
aufheben
irreg.
etw. aufheben
hob etw. auf
(hat) etw. aufgehoben
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
Verb
sich
auf
etw.
berufen
irreg.
sich auf etw. berufen
berief sich auf etw.
(hat) sich auf etw. berufen
se
prévaloir
de
qc
se prévalu(e) de qc
recht
Recht
,
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Fiktion
Fiktion
Verb
etw.
aufschnappen
schnappte etw. auf
(hat) etw. aufgeschnappt
attraper
qc
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
mit
etw
überziehen
farcir
etw.
aufteilen
etw. aufteilen
teilte etw. auf
(hat) etw. aufgeteilt
partager
qc
partager
partageait
partagé(e)
Verb
auf
dem
Luftweg
par
aêrienne
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:04:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X