Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
oder auch
ou encore
oder (aber) ...
ou bien ...
Dekl. Schlag Schläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Höhen- oder Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue f
Substantiv
Springst du oder springst du nicht? Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
ob es regnet oder schneit
qu'il pleuve ou qu'il vente Redewendung
Frankfurt an der Oder
Francfort-sur-l'oder (ou Francfort sur le Oder)
mehr oder weniger
plus ou moins
▶ oder
ou bien Konjunktion
▶ oder
ou Konjunktion
..., oder?
..., non ?
Dekl. Unrecht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie f
Substantiv
Entweder - oder! Aufforderung , Entschluss
C'est à prendre ou à laisser.
oder gar
ou encore
ODER-Baustein m
module logique OU m
techn Technik Substantiv
eilig oder dringlich sein intransitiv
presser Verb
entweder ... oder
soit ... soit / ou (bien) ... ou (bien)
oder aber
ou bien
oder auch
ou alors
oder dann
ou alors
etw. oder jmdn. überwachen
surveiller qc / qn Verb
oder vielmehr
ou plutôt
Jetzt oder nie! Entschluss
C'est le cas ou jamais !
EXKLUSIV-ODER-Baustein m
module logique OU EXCLUSIF m
techn Technik Substantiv
Ja oder nein! Aufforderung , Entschluss
C'est à prendre ou à laisser.
Kopf oder Zahl? Wette
Pile ou face?
Dekl. Bahnsteig -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
quai {m}, {port}, {gare}: I. {Hafen} Quai {m} als auch {n} / Kai {m}; II. {Bahnhof} Quai {m} oder {n} / Bahnsteig {m};
quai m
Substantiv
Heiligabend oder Silvester mit einem Festessen feiern
réveillonner Verb
sei es.. oder
soit.. soit
sei es ... oder ...
aussi bien .. que ...
Jetzt oder nie! Entschluss
Maintenant ou jamais !
durch Kopf oder Zahl entscheiden irreg.
jouer à pile ou face Verb
Es gilt: entweder - oder. Entschluss
Il n'y a point de milieu.
so oder so, recht oder unrecht
à tort et à droit
oder (lieber)
ou bien
(Vogel,) friss oder stirb! Aufforderung , Entschluss
Marche ou crève !
sei es, dass ..., oder dass ...
soit que..., soit que... (+ subj)
zu Recht oder zu Unrecht
à tort ou à raison
gleich [oder sofort] zur Sache kommen
entrer franchement dans le sujet Verb
Flecken geben [oder machen]
tacher
früher oder später
tôt ou tard
Nymphäa f
nymphéa {m}: I. See- oder Wasserrose {f};
nymphéa m
Substantiv
abgöttisch lieben idolâtrer {Verb}: I. abgöttisch lieben oder verehren;
idolâtrer Verb
Dekl. Kotelett -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
côtelette {f} (cuisine): I. {Küche} Kotelett {n} / Rippenstück vom Kalb, Schwein, Lamm oder Hammel;
côtelette f
Substantiv
wohl oder übel
bon gré mal gré Adverb
ob er will oder nicht Willen / (wollen)
qu'il le veuille ou non
mit Büschen (oder Sträuchern) bewachsen
buissonneux m maskulinum , buissonneuse f
Substantiv
Dekl. Pfropfen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
transplantation {f}: I. Transplantation, das Übertragen von lebenden Organen oder Geweben; {Botanik} das Veredeln, das Pfropfen, Pfropfung {f}, Veredelung {f};
transplantation BOTAN f
botan Botanik Substantiv
freiwillig oder gezwungen
de gré ou de force Adjektiv, Adverb
tot oder lebendig
mort ou vif
oder besser gesagt Sprechweise
ou plutôt
verehren idolâtrer {Verb}: I. abgöttisch lieben oder verehren;
idolâtrer Verb
Ist das ein Kater oder eine Katze?
Est-ce un chat ou une chatte ?
Entweder bleibt er oder er geht.
Ou il reste ou il part.
früher oder später
tôt ou tard
schuldrechtlicher Anspruch auf die Sache oder das Recht
droit relatif sur la chose ou le droit conformément au droit des obligations recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache
jemandem von jemandem Grüße bestellen oder ausrichten
donner le bonjour à qn de la part de qn
Dekl. Wölbung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
convexité {f}: I. {Physik} Konvexität {f} / Wölbung nach außen (z. B. von Spiegeln oder Linsen); Gegensatz Konkavität;
convexité f
Substantiv
Dekl. Postglossator ...oren m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commentateur {m}, commentatrice {f}: I. Kommentator {m} / jmd. der ein Kommentar abgibt oder aufschreibt; II. Kommentator {m} / Postglossator {m};
commentateur m
Substantiv
Dekl. Kommentator ...oren m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commentateur {m}, commentatrice {f}: I. Kommentator {m} / jmd. der ein Kommentar abgibt oder aufschreibt; II. Kommentator {m} / Postglossator {m};
commentateur m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.03.2025 3:10:05 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 17