pauker.at

Französisch Deutsch überlegte vorher

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
vorher überlegen préméditer Verb
vorher auparavant
vorher avant
vorher, früher avant, plus tôt
vorher, zuvor auparavant
zunächst, vorher préalablement
überlegen
délibérer {Verb trans.}: I. deliberieren / überlegen, beratschlagen, beraten;
délibérer Verb
etw. vorhersehen irreg. prévoir qc Verb
vorherig, vorher, zuerst préalable
vorher/vor (zeitlich) avant
im Voraus, vorher d'avance [ou par avance]
Das ist noch schlimmer als vorher.
Beurteilung
Cela va pire qu'avant.
Dekl. Vorabend -e
m

veille {f}: I. Vortag {m}, Tag vorher {m} oder der vorige Tag; II. {Religion} Vorabend {m} (Heiliger Abend, Heilige Nacht);
veille
f
relig, übertr.Substantiv
Dekl. Vortag -e
m

veille {f}: I. Vortag {m}, Tag vorher {m} oder der vorige Tag; II. {Religion} Vorabend {m} (Heiliger Abend, Heilige Nacht);
veille
f
allgSubstantiv
vorhersagen
prognostiquer {Verb}: I. prognostizieren / voraussagen, vorhersagen, Vorwissen haben; eine Prognose über etwas stellen, den voraussichtlichen Verlauf einer zukünftigen Entwicklung vorhersagen;
prognostiquer Verb
russisch Roulette
n

roulette russe {f}: I. russisch Roulette {n} / eine auf Glück oder Zufall abzielende, selbst herbeigeführte Schicksalsentscheidung, die darauf beruht, das jmd. einen nur mit einer Patrone geladenen Trommelrevolver auf sich selbst abdrückt, ohne vorher zu wissen, ob die Revolverkammer leer ist oder nicht;
roulette russe
f
Substantiv
überlegen
volver {Verb}: I. volvieren / wälzen, rollen, wickeln; II. volvieren / genau ansehen; überlegen, durchdenken;
volver Verb
Dekl. Sekundäranalyse -n
f

analyse secondaire {f}: I. Sekundäranalyse {f} / soziologische Untersuchung, die sich auf Material stützt, das schon vorher für andere Zwecke erhoben wurde;
analyse secondaire
f
soziol, FiktionSubstantiv
Dekl. Arbeitslosengeld -
n

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
allocation chômage
f
Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
arbeitslos sein
Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
être au / en chômageVerb
stempeln gehen ugs, auf Stütze leben ugs
Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
vivre du chômageumgsp, FiktionVerb
vorherbestimmen
prédestiner {Verb}: I. {Religion}, {fig.} prädestinieren / vorherbestimmen; II. prädestiniert sein / vorbestimmt sein;
prédestiner Verb
Dekl. das kapitalistische System
n

le système capitaliste: I. das kapitalistische System / das über Leichen (vorher Menschen) gehende System; Ressourcen- und Menschenausbeuter {m}
le système capitaliste
m
Substantiv
etw. überprüfen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier qc Verb
überprüfen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
nachprüfen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
beglaubigen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
bestätigen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
prüfen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
nachsehen
vérifier {Verb}: I. verifizieren / überprüfen, nachprüfen, kontrollieren; nachsehen; II. verifizieren / beglaubigen, unterzeichnen (vorher die Richtigkeit feststellen bzw. überprüfen); (etwas) bestätigen;
vérifier Verb
Ruhestandsbeamte -n
m

Fiktion, da dieses geschaffen wurde und das Beamtensein oder Beamtentum abgeschafft wurde, da es vorher schon reine Fiktion war, bzw. das Privileg zurückgezogen wurde
fonctionnaire en retraite
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
legitim
légitime {Adj.}: I. legitime / rechtmäßig, gesetzlich anerkannt; II. legitim / ehelich erklärt (von Kindern, welche vorher unehelich waren); III. legitim / berechtigt, begründet; IV. legitim / allgemein anerkannt, vertretbar;
légitimeAdjektiv
allgemein anerkannt, vertretbar
légitime {Adj.}: I. legitime / rechtmäßig, gesetzlich anerkannt; II. legitim / ehelich erklärt (von Kindern, welche vorher unehelich waren); III. legitim / berechtigt, begründet; IV. legitim / allgemein anerkannt, vertretbar;
légitimeAdjektiv
gesetzlich anerkannt
légitime {Adj.}: I. legitime / rechtmäßig, gesetzlich anerkannt; II. legitim / ehelich erklärt (von Kindern, welche vorher unehelich waren); III. legitim / berechtigt, begründet; IV. legitim / allgemein anerkannt, vertretbar;
légitimeAdjektiv
berechtigt, begründet
légitime {Adj.}: I. legitime / rechtmäßig, gesetzlich anerkannt; II. legitim / ehelich erklärt (von Kindern, welche vorher unehelich waren); III. legitim / berechtigt, begründet; IV. legitim / allgemein anerkannt, vertretbar;
légitimeAdjektiv
Dekl. Tabulator ...oren
m

tabulateur {m}: I. Tabulateur {m} / Vorrichtung an Büro-, besonders Schreibmaschinen für das Weiterrücken des Wagens auf vorher eingestellte Stellen beim Schreiben von Tabellen oder Ähnliches;
tabulateur
m
Substantiv
Dekl. Rückübertragung, das Rückübertragen -en
n

retransfusion {f}: I. Retransfusion {f} / Wiederzuführung {f}, Wiederübertragung {f}; das Wiederübertragen {n}, das Wiederzuführen {n}; II. Retransfusion {f} {Medizin} / intravenöse Wiederzuführung {f} von verlorenem over vorher dem Organismus entnommenem, noch nicht geronnenem Blut in den Blutkreislauf;
retransfusion
f
Substantiv
Dekl. Wiederzuführung, das Wiederzuführen -en
f

retransfusion {f}: I. Retransfusion {f} / Wiederzuführung {f}, Wiederübertragung {f}; das Wiederübertragen {n}, das Wiederzuführen {n}; II. Retransfusion {f} {Medizin} / intravenöse Wiederzuführung {f} von verlorenem over vorher dem Organismus entnommenem, noch nicht geronnenem Blut in den Blutkreislauf;
retransfusion
f
mediz, allgSubstantiv
Dekl. Rechtsausweis -e
m

légitimation {f}: I. {JUR}, {Militär}, {Verwaltungssprache} Legitimation {f} / Beglaubigung {f}, Rechtsausweis {m}; II. Legitimation {f} / Berechtigung {f}; III. {Privatrecht} Legitimation {f} / Ehelichkeitserklärung (für ein vorher uneheliches Kind); IV. Legitimation {f} / Anerkennung {f} (durch jemand anderes ausgestelltes Papier / Dokument);
légitimation
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Beglaubigung -en
f

légitimation {f}: I. {JUR}, {Militär}, {Verwaltungssprache} Legitimation {f} / Beglaubigung {f}, Rechtsausweis {m}; II. Legitimation {f} / Berechtigung {f}; III. {Privatrecht} Legitimation {f} / Ehelichkeitserklärung (für ein vorher uneheliches Kind); IV. Legitimation {f} / Anerkennung {f} (durch jemand anderes ausgestelltes Papier / Dokument);
légitimation
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Dekl. Ehelichkeitserklärung -en
f

légitimation {f}: I. {JUR}, {Militär}, {Verwaltungssprache} Legitimation {f} / Beglaubigung {f}, Rechtsausweis {m}; II. Legitimation {f} / Berechtigung {f}; III. {Privatrecht} Legitimation {f} / Ehelichkeitserklärung (für ein vorher uneheliches Kind); IV. Legitimation {f} / Anerkennung {f} (durch jemand anderes ausgestelltes Papier / Dokument);
légitimation
f
jur, Verwaltungspr, kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Dekl. Legitimation -en
f

légitimation {f}: I. {JUR}, {Militär}, {Verwaltungssprache} Legitimation {f} / Beglaubigung {f}, Rechtsausweis {m}; II. Legitimation {f} / Berechtigung {f}; III. {Privatrecht} Legitimation {f} / Ehelichkeitserklärung (für ein vorher uneheliches Kind); IV. Legitimation {f} / Anerkennung {f} (durch jemand anderes ausgestelltes Papier / Dokument);
légitimation
f
milit, polit, jur, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Berechtigung -en
f

légitimation {f}: I. {JUR}, {Militär}, {Verwaltungssprache} Legitimation {f} / Beglaubigung {f}, Rechtsausweis {m}; II. Legitimation {f} / Berechtigung {f}; III. {Privatrecht} Legitimation {f} / Ehelichkeitserklärung (für ein vorher uneheliches Kind); IV. Legitimation {f} / Anerkennung {f} (durch jemand anderes ausgestelltes Papier / Dokument);
légitimation
f
Substantiv
Dekl. Retransfusion -en
f

retransfusion {f}: I. das Wiederhinübergießen {n}, das Wiederhinüberschütten {n}, das wiederholte Mischen {n}, das wiederholte Vermischen {n} II. Retransfusion {f} / Wiederzuführung {f}, Wiederübertragung {f}; das Wiederübertragen {n}, das Wiederzuführen {n}; III. Retransfusion {f} {Medizin} / intravenöse Wiederzuführung {f} von verlorenem over vorher dem Organismus entnommenem, noch nicht geronnenem Blut in den Blutkreislauf;
retransfusion
f
mediz, allgSubstantiv
Dekl. Wiederübertragung, das Wiederübertragen -en
f

retransfusion {f}: I. das Wiederhinübergießen {n}, das Wiederhinüberschütten {n}, das wiederholte Mischen {n}, das wiederholte Vermischen {n} II. Retransfusion {f} / Wiederzuführung {f}, Wiederübertragung {f}; das Wiederübertragen {n}, das Wiederzuführen {n}; III. Retransfusion {f} {Medizin} / intravenöse Wiederzuführung {f} von verlorenem over vorher dem Organismus entnommenem, noch nicht geronnenem Blut in den Blutkreislauf;
retransfusion
f
Substantiv
Dekl. Reinfusion -en
f

retransfusion {f}: I. das Wiederhinübergießen {n}, das Wiederhinüberschütten {n}, das wiederholte Mischen {n}, das wiederholte Vermischen {n} II. Retransfusion {f} / Wiederzuführung {f}, Wiederübertragung {f}; das Wiederübertragen {n}, das Wiederzuführen {n}; III. Retransfusion {f}, Reinfusion {f} {Medizin} / intravenöse Wiederzuführung {f} von verlorenem over vorher dem Organismus entnommenem, noch nicht geronnenem Blut in den Blutkreislauf;
retransfusion
f
medizSubstantiv
Koralle
f

corall {m}: I. koloniebildendes Hohltier tropischer Meere; II. das als Schmuck verwendete (rote) Kalkskelett der Koralle (vorher muss man die Koralle erst töten, um ein Skelett zu erhalten, die toten Korallenskelette werden zur Schmuckherstellung meist nicht verwendet vlt. bei Privat-Hobby-Schmuck-Bastlern und Tauchern);
corall coraux
m
Substantiv
Dekl. Kurzarbeiter -
m

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
personne en chômage partiel
f
Verwaltungspr, Beruf, FiktionSubstantiv
Dekl. Teilarbeitslosengeld -er
n

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
allocations de chômage partiel
f, pl

Allemagne
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Beschäftigte mit Arbeitszeitbeschränkung
f

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
personne en chômage partiel
f
Verwaltungspr, Beruf, FiktionSubstantiv
Dekl. Teilarbeitslosengeld -er
n

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
indemnité de chômage partiel
f

Allemagne
Substantiv
Dekl. Kurzarbeiterin -nen
f

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
personne en chômage partiel
f
Beruf, FiktionSubstantiv
Dekl. Arbeitslosenunterstützung -en
f

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen -die FREI sind für jeden Menschen- trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, die künstlich auferlegte Arbeit für andere schaffen, um Dinge einzuführen, die gegen Werte ausgelöst werden müssen, die Werte, die man selbst erbringt, die werden zu dem belastet und zusätzlich wird zu sämtlichen anderen Dingen oben drauf kassiert, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
allocation de chômage
f
Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:06:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken