pauker.at

Französisch Deutsch (hat) nicht mit der Wimper gezuckt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
stecken fixer figVerb
unterstützen favoriser Verb
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
leiden souffrir Verb
bestellen commander Komm.Verb
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
rechnen calculer Verb
Konjugieren verbinden mettre en communication Verb
rechnen compter Verb
raten conseiller Verb
futtern casser graine ugs, bouffer ugs
familier
umgspVerb
verlangen demander [au téléphone: personne] Verb
basteln bricoler Verb
brummen
Motor
bourdonner
moteur
Verb
schreien
ugs.
braire
fam.
umgspVerb
Konjugieren sprechen parler Verb
lesen
Trauben
cueillir Verb
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
flicken
rapiécer {Verb}: I. flicken;
rapiécer Verb
zusammenwirken se conjuguer Verb
Hochwasser führen être en crueVerb
futtern
ugs., essen
becqueter
fam.
umgspVerb
runzeln plisser
front
Verb
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
flicken
racommoder {Verb}: I. ausbessern, flicken;
racommoder Verb
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Konjugieren zahlen payer Verb
übertragen communiquer
maladie
Verb
befestigen fixer Verb
genießen bénéficier
jouir de
Verb
stottern être bègue Verb
stottern bégayer Verb
pflastern paver Verb
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
brüllen brailler Verb
stottern bafouiller
familier; au sense de balbutier
umgspVerb
brüllen beugler
bœuf
Verb
boxen boxer sportVerb
beschwören conjurer Verb
Conjuguer fangen capturer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:38:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken