Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Rahmengesetz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
loi-cadre lois-cadres m
Substantiv
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
Gesetz n neutrum , Regel f
loi f
Substantiv
Dekl. Verwahrnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel à la loi m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Kunstw. Kunstwort Substantiv
Dekl. Ermahnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel à la loi m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Dekl. Gesetzesverstoß ...verstöße m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de la loi JUR f
recht Recht Substantiv
Dekl. Website, Webseite -s, -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
site web m
Substantiv
ein Gesetz übertreten
contrevenir une loi Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
Dekl. Gesetz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
loi, la f
Substantiv
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
das Gesetz umgehen irreg.
Konjugieren tourner la loi Verb
Kausalitätsgesetz n
loi de causalité f
Substantiv
Gesetzesbestimmungen f, pl
jur
dispositions de loi f, pl
Substantiv
den Ton angeben Hierarchie
faire la loi
ein Gesetz brechen
violer une loi
die Spielregeln festlegen
faire la loi
ein Gesetz erlassen
édicter une loi
(Gaußsche) Normalverteilung f
Statistik , Mathematik
loi normale (gaussienne) f
Substantiv
(World Wide) Web n
Internet
toile (d'araignée mondiale) f
Substantiv
das Recht verdrehen
tourner la loi jur Jura , Fiktion Fiktion Verb
Initiativrecht n
loi initiative {f}: I. Initiativrecht {n} / das Recht, Gesetzesentwürfe einzubringen (z. B. durch eine Fraktion, Regierung);
loi inititiative f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
gegen das Gesetz Justiz
contraire à la loi
einen Gesetzesentwurf einbringen irreg.
présenter un projet de loi jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
Dekl. Gesetzlose(r) m maskulinum , Bandit m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le hors-la-loi m
Substantiv
ohne Glauben und Moral
sans foi ni loi Adjektiv, Adverb
das Gesetz sagt nichts aus
la loi est muette
gesetzliche Rente -n f
retraite garantie par la loi f
pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Versich. Versicherung , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
zweites Kirchhoff-Gesetz n
loi de Kirchhoff des mailles f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Zeitgesetz -e n
loi sur l'heure avancée f
polit Politik , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Maschensatz ...sätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
loi de Kirchhoff des mailles f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Verstoß gegen das Gesetz Verstöße m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de la loi JUR f
recht Recht Substantiv
ein Gesetz strikt anwenden
appliquer une loi avec rigueur
Gehorsam m maskulinum gegenüber dem Gesetz
obéissance f femininum à la loi
Dieses Gesetz ist schlicht ungerecht.
Cette loi est purement injuste.
die Paragraphen eines Gesetzes
les articles d'une loi
Ladenschlussgesetz -e n
loi sur la fermeture des magasins f
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Dekl. Recht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
loi f femininum [Regel], droit m maskulinum [Anspruch] Substantiv
Die überwiegende Mehrheit der Deutschen unterstützt und begrüßt das neue Gesetz. (unterstützen)
Une bonne majorité d'Allemands soutient cette nouvelle loi et l'accueille avec bienveillance.
Gesetz von Angebot und Nachfrage n
loi de l'offre et de la demande f
Substantiv
Verurteilung aufgrund des Betäubungsmittelgesetzes f
eingeführt zum Abkassieren , hierbei geht es nicht um körperlichen Schaden des Menschen oder eines anderen Menschen , einzig und allein zum Geldscheffeln erschaffen worden
condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
Gestützt auf Artikel 28 des Waldgesetzes kann das Parlament bei Waldkatastrophen "ausserordentliche Vorkehren" treffen. www.admin.ch
En vertu de l’article 28 de la loi fédérale sur les forêts, l'Assemblée fédérale peut adopter des « mesures extraordinaires » en cas de catastrophe forestière. www.admin.ch
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Die Oberaufsicht über den Vollzug des Messgesetzes nimmt das Eidgenössische Institut für Metrologie (METAS) wahr. www.admin.ch
L'Institut fédéral de métrologie (METAS) exerce la haute surveillance sur l'exécution de la loi sur la métrologie. www.admin.ch
Assoziativgesetz n
loi associative {f}: I. Assoziativgesetz {n} / mathematisches Gesetz, das für eine Verknüpfungsart die Unabhängigkeit des Ergebnisses von der Klammersetzung fordert, z. B. a * (b * c) = (a * b) * c
loi associative f
math Mathematik Substantiv
Mit der Einführung der Bewilligungspflicht sollen demnach auch potentielle Umgehungsgeschäfte verhindert werden. www.admin.ch
L’obligation d’obtenir une autorisation doit permettre d’empêcher les éventuelles transactions visant à contourner la loi. www.admin.ch
Die Vernehmlassung zum E-ID-Gesetzesentwurf ist für das erste Halbjahr 2017 geplant. www.edoeb.admin.ch
La consultation relative au projet de loi e-ID est prévue pour le premier semestre 2017. www.edoeb.admin.ch
Wann welches Verfahren zur Anwendung kommt, ist gesetzlich mittels sogenannter Schwellenwerte geregelt. www.admin.ch
Le choix de la procédure applicable est réglementé dans la loi à l’aide de « valeurs seuils ». www.admin.ch
Nach jahrelangen Debatten hatte das Parlament 2003 das Gentechnikgesetz verabschiedet. www.admin.ch
Le Parlement a adopté la loi sur le génie génétique en 2003, après des années de débats. www.admin.ch
Das derzeit im Wasserrechtsgesetz (WRG) festgelegte Wasserzinsmaximum liegt bei 110 Franken/kWbr. www.admin.ch
Selon la loi sur les forces hydrauliques (LFH), la redevance hydraulique maximale s’élève actuellement à 110 francs/kWbr. www.admin.ch
Für drei Massnahmen ist eine "Verordnung der Bundesversammlung" notwendig, wie dies für solche Fälle im Waldgesetz vorgesehen ist: Für die Subventionierung der Lagerung von Holz, die Ausscheidung von Waldreservaten auf Lothar-Sturmflächen und die Ausnahmebewilligung für 40-Tönner. www.admin.ch
Trois de ces mesures nécessitent cependant une « ordonnance de l’Assemblée fédérale », prévue dans la loi sur les forêts pour de telles situations. Il s’agit du financement de l’entreposage de bois, de la délimitation de réserves forestières et de l’autorisation exceptionnelle de 40 tonnes. www.admin.ch
Das Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) und die entsprechende Verordnung werden zurzeit einer Totalrevision unterzogen. www.edoeb.admin.ch
La loi fédérale sur les marchés publics (LMP) et l’ordonnance y relative font actuellement l’objet d’une révision totale. www.edoeb.admin.ch
Gilt das Datenschutzgesetz auch für die Führung von Krankengeschichten? www.edoeb.admin.ch
La loi sur la protection des données (LPD) s'applique-t-elle aussi à la tenue de dossiers médicaux? www.edoeb.admin.ch
Genauere Angaben finden sich im Jahresbericht 2017 über den Vollzug des Messgesetzes. www.admin.ch
Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le rapport annuel 2017 sur l’exécution de la loi sur la métrologie. www.admin.ch
Diesen Grundsatzentscheid hat er im Hinblick auf die Erarbeitung der Botschaft für das neue Kernenergiegesetz gefällt. www.admin.ch
Il a pris cette décision de principe en prévision du message relatif à la future loi sur l’énergie nucléaire. www.admin.ch
Flankierend wurde zudem der Anwendungsbereich des Konsumkreditgesetzes auf die Schwarmkreditvermittlung (« crowdlending ») ausgedehnt. www.admin.ch
Parallèlement, le champ d’application de la loi fédérale sur le crédit à la consommation a été étendu au courtage en crédit participatif ( crowdlending ). www.admin.ch
Sie überwacht die Einhaltung des Stromversorgungs- und Energiegesetzes, trifft die dazu nötigen Entscheide und erlässt Verfügungen. www.admin.ch
Elle surveille le respect de la loi sur l’approvisionnement en électricité et de la loi sur l’énergie, prend les mesures nécessaires et rend des décisions. www.admin.ch
Die Akademien der Wissenschaften Schweiz sind gemäss Forschungs- und Innovationsförderungsgesetz FIFG eine Institution der Forschungsförderung. www.admin.ch
En vertu de la loi sur l’encouragement de la recherche et de l’innovation (LERI), les Académies suisses des sciences font partie des institutions chargées d’encourager la recherche. www.admin.ch
Die neuen Förderinstrumente ergänzen die bisherige Unterstützung im Rahmen des Bundesgesetzes über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung. www.admin.ch
Les nouveaux instruments d’encouragement viennent renforcer les moyens prévus dans la loi fédérale sur les aides financières à l’accueil extra-familial pour enfants. www.admin.ch
Am Vollzug beteiligt sind neben dem METAS die kantonalen Aufsichtsbehörden, die kantonalen Eichämter sowie die vom METAS ermächtigten Eichstellen. www.admin.ch
Outre METAS, les autorités de surveillances cantonales, les offices de vérification cantonaux ainsi que les laboratoires de vérification habilités par METAS assurent l'exécution de la loi sur la métrologie. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 10:03:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 2