| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Fax n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch der Fax |
faksi | | Substantiv | |
|
mit der Zeit |
ajan mittaan | | | |
|
mit der Zeit |
aikaa myöten | | | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi voin voita voita voissa | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi, -n, -ta | | Substantiv | |
|
hinsichtllich der Zeit |
ajan suhteen | | | |
|
damals, zu der Zeit |
siihen aikaan | | | |
|
im Laufe der Zeit |
ajan pitkään | | | |
|
der Schlüssel passt nicht |
avain ei sovi lukkoon | | | |
|
Der Ofen funktioniert nicht. |
Hella ei toimi. | | | |
|
in der nächsten Zeit |
lähiaikoina | | | |
|
mit Zeit, ganz ohne Eile |
ihan ajan kanssa | | | |
|
mit Hilfe von |
(Gen.+) avulta | | | |
|
nicht |
ei, ei ikinä | | | |
|
ehrlich gesagt, ich weiß es nicht |
weiß ich nicht, ehrlich gesagt | | | |
|
die Arbeit war nicht der Mühe wert |
työ ei ollut vaivan arvoinen | | | |
|
auf der Höhe der Zeit |
ajan tasalla | | | |
|
das schafft die Tatsache nicht aus der Welt |
tämä ei poista tosiasiaa | | Verb | |
|
die Sache mit dem Wochenende gefällt mir nicht |
viikonloppua koskeva asia ei miellytä minua | | | |
|
überhaupt nicht |
ei yhtään | | | |
|
(ich) nicht |
en | | | |
|
mit jemandem |
jkn kanssa | | | |
|
mit ugsumgangssprachlich |
kaa Gen + | | | |
|
mit Münzen |
kolikoilla | | | |
|
mit, zusammen mit |
mukana | | | |
|
mit Mädchenname |
omaa sukuaan (o.s.) | | | |
|
mit Salzkartoffeln |
keitettyjen perunoiden kera | | | |
|
mit... Motiv |
-aiheinen | | | |
|
(zusammen) mit |
mukaan | | | |
|
mit nichten |
ei suinkaan | | | |
|
mit wem? |
kenen kanssa? | | | |
|
wenn nicht |
jollei | | | |
|
Warum nicht? |
miksi ei | | | |
|
nicht (ich) |
en | | | |
|
mit, zusammen mit |
mukaan | | | |
|
nicht eingegliedert
(im angloamerikanischen Recht) |
yhdistymätön, perustamaton, liittymätön | | | |
|
nicht abgeholt |
hakematon, noutamaton | | | |
|
nach und nach, mit der Zeit |
ajan myötä | | | |
|
auf die Dauer, mit der Zeit |
ajan oloon | | | |
|
es war Zeit |
oli aika | | | |
|
Wir kommen nicht. |
Me emme tule. | | | |
|
mit der Straßenbahn |
raitiovaunulla | | | |
|
die Zeit vergeht |
aika kuluu | | | |
|
Um welche Zeit? |
Mihin aikaa? | | | |
|
die Zeit drängt |
aika on täpärällä | | | |
|
Es regnet nicht. |
Ei sada. | | | |
|
kommt Zeit, kommt Rat |
ajan tullen viisastuu | | | |
|
um diese Zeit |
tähän aikaan | | | |
|
auf Zeit spielen |
pelata aikaa | | | |
|
die Zeit totschlagen |
tappaa aikaa | | | |
|
Unzulässigkeit der Rechtsausübung |
oikeuden harjoittamisen luvattomuus, estäminen väittämästä jotain minkä asianosainen aikaisemmin on kieltänyt tai johon vedonnut | | | |
|
der-, die-, dasselbe |
sama, saman, samaa | | | |
|
der Versuchung widerstehen |
kestää kiusaus | | | |
|
der/die Verwandte |
omainen | | | |
|
der Hahn tropft |
hana vuottaa | | | |
|
der/ die Vorgesetzte |
esimies | | | |
|
der Kasus, der Fall |
sija | | | |
|
Sprichts du nicht...? |
Etkö sä puhu ...? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 19:35:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 26 |