| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Fax n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
auch der Fax |
faksi | | Substantiv | |
|
mit der Zeit |
aikaa myöten | | | |
|
mit der Zeit |
ajan mittaan | | | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi voin voita voita voissa | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi, -n, -ta | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
voi | | Substantiv | |
|
hinsichtllich der Zeit |
ajan suhteen | | | |
|
Der Ofen funktioniert nicht. |
Hella ei toimi. | | | |
|
im Laufe der Zeit |
ajan pitkään | | | |
|
alles hat seine Zeit |
aika aikaa kutakin | | | |
|
der Schlüssel passt nicht |
avain ei sovi lukkoon | | | |
|
in der nächsten Zeit |
lähiaikoina | | | |
|
damals, zu der Zeit |
siihen aikaan | | | |
|
Er hat scheinbar keine Zeit. |
Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa. | | | |
|
mit Zeit, ganz ohne Eile |
ihan ajan kanssa | | | |
|
er hat gar nicht so unrecht |
hän ei ole niinkään väärässä | | | |
|
mit Hilfe von |
(Gen.+) avulta | | | |
|
nicht |
ei, ei ikinä | | | |
|
ehrlich gesagt, ich weiß es nicht |
weiß ich nicht, ehrlich gesagt | | | |
|
die Arbeit war nicht der Mühe wert |
työ ei ollut vaivan arvoinen | | | |
|
Das hat sie doch sonst nicht gemacht, sagte der Zigeuner mmaskulinum, als ihm die Frau ffemininum starb.
i. S. v. irgend etwas passiert plötzlich und überraschend |
Eipä se tuota olen ennen tehnyt, sanoi mustalainen, kun akka kuoli. | | Redewendung | |
|
auf der Höhe der Zeit |
ajan tasalla | | | |
|
die Sache mit dem Wochenende gefällt mir nicht |
viikonloppua koskeva asia ei miellytä minua | | | |
|
das schafft die Tatsache nicht aus der Welt |
tämä ei poista tosiasiaa | | Verb | |
|
Warum nicht? |
miksi ei | | | |
|
mit wem? |
kenen kanssa? | | | |
|
es hat |
sillä on | | | |
|
mit, zusammen mit |
mukaan | | | |
|
wenn nicht |
jollei | | | |
|
überhaupt nicht |
ei yhtään | | | |
|
(ich) nicht |
en | | | |
|
nicht (ich) |
en | | | |
|
(zusammen) mit |
mukaan | | | |
|
mit... Motiv |
-aiheinen | | | |
|
mit, zusammen mit |
mukana | | | |
|
nicht eingegliedert
(im angloamerikanischen Recht) |
yhdistymätön, perustamaton, liittymätön | | | |
|
mit nichten |
ei suinkaan | | | |
|
mit ugsumgangssprachlich |
kaa Gen + | | | |
|
mit Münzen |
kolikoilla | | | |
|
mit jemandem |
jkn kanssa | | | |
|
mit Mädchenname |
omaa sukuaan (o.s.) | | | |
|
mit Salzkartoffeln |
keitettyjen perunoiden kera | | | |
|
nicht abgeholt |
hakematon, noutamaton | | | |
|
nach und nach, mit der Zeit |
ajan myötä | | | |
|
der Vorschlag hat mir nicht gefallen |
ehdotus ei miellyttänyt minua | | | |
|
auf die Dauer, mit der Zeit |
ajan oloon | | | |
|
gleichzeitig mit etwas |
yhdenaikainen jonkin kanssa | | | |
|
die Zeit verplaudern |
kuluttaa aikaa juttelemalla | | Verb | |
|
Sprichst du nicht...? |
Etkö sinä puhu...? | | | |
|
mit Pommes frites |
ranskalaisten perunoiden kera | | | |
|
der Zahn der Zeit |
ajan hammas | | | |
|
spielen (mit Regeln) |
pelata
pelaan, pelaa 5 | | | |
|
Schuhe mit Absätze |
korkkarit, korkokengät | | | |
|
weißt Du nicht? |
tiäksä=tiedätkö sinä | | | |
|
in der Umgebung |
ympäristössä | | | |
|
mit (bei Speisen) |
kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä) | | | |
|
Fang nicht an! |
Älä aloita! | | | |
|
er braucht nicht |
hän ei tarvitse | | | |
|
Wir kommen nicht. |
Me emme tule. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 4:55:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit 28 |