pauker.at

Persisch Deutsch Trauer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Dekl. Elend, Trauer f, Misere f
n
pāš (pâsh)Substantiv
Dekl. Trauer
f

I. Gram {m}, Kummer {m}, Betrübnis {f},Trauer {f}, Schwermut {f}, Leid {n}, Sorge {f}; ḡam ﻏﻡ [ḡ / ġ = gh ähnlich dem Deutschen Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, alternative Schreibung gham], Plural: ḡomūm ﻏﻣﻭﻡ ; Synonym zu ḡam ﻏﻡ : andūh اﻧﺩﻭﻩ , dard ﺩﺭﺩ , sūk ﺳﻭﻙ , tīmār ﺗﻳﻣاﺭ ;
ḡam ﻏﻡ ḡomūm ﻏﻣﻭﻡSubstantiv
Dekl. Trauer
f

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet, sympthomatisch) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭﺩ
dard ﺩﺭﺩSubstantiv
tristezza
f

I. a) lutto b) tristezza; I. a) Trauer b) Tristesse {f} (Traurigkeit {f}, trübe Stimmung {f})
nežandī / nažandī ﻧﮋﻧﺩﻯSubstantiv
Dekl. lutto m Italiano
m

I. a) lutto b) tristezza; I. a) Trauer b) Tristesse {f} (Traurigkeit {f}, trübe Stimmung {f})
nežandī / nažandī ﻧﮋﻧﺩﻯSubstantiv
Dekl. Schmerz -en
m

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f}, dard ﺩﺭﺩ
dard ﺩﺭﺩSubstantiv
Dekl. Kummer -
m

I. Gram {m}, Kummer {m}, Betrübnis {f},Trauer {f}, Schwermut {f}, Leid {n}, Sorge {f}; ḡam ﻏﻡ [ḡ / ġ = gh ähnlich dem Deutschen Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, alternative Schreibung gham], Plural: ḡomūm ﻏﻣﻭﻡ ; Synonym zu ḡam ﻏﻡ : andūh اﻧﺩﻭﻩ , dard ﺩﺭﺩ , sūk ﺳﻭﻙ , tīmār ﺗﻳﻣاﺭ ;
ḡam ﻏﻡ ḡomūm ﻏﻣﻭﻡSubstantiv
Dekl. Gram
m

I. Gram {m}, Kummer {m}, Betrübnis {f},Trauer {f}, Schwermut {f}, Leid {n}, Sorge {f}; ḡam ﻏﻡ [ḡ / ġ = gh ähnlich dem Deutschen Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, alternative Schreibung gham], Plural: ḡomūm ﻏﻣﻭﻡ ; Synonym zu ḡam ﻏﻡ : andūh اﻧﺩﻭﻩ , dard ﺩﺭﺩ , sūk ﺳﻭﻙ , tīmār ﺗﻳﻣاﺭ ;
ḡam ﻏﻡ ḡomūm ﻏﻣﻭﻡSubstantiv
Dekl. Schwermut
f

I. Gram {m}, Kummer {m}, Betrübnis {f},Trauer {f}, Schwermut {f}, Leid {n}, Sorge {f}; ḡam ﻏﻡ [ḡ / ġ = gh ähnlich dem Deutschen Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, alternative Schreibung gham], Plural: ḡomūm ﻏﻣﻭﻡ ; Synonym zu ḡam ﻏﻡ : andūh اﻧﺩﻭﻩ , dard ﺩﺭﺩ , sūk ﺳﻭﻙ , tīmār ﺗﻳﻣاﺭ ;
ḡam ﻏﻡ ḡomūm ﻏﻣﻭﻡSubstantiv
Dekl. (seelische/körperliche) Unruhe -n
f

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭﺩ
dard ﺩﺭﺩSubstantiv
Dekl. Krankheit (im übertragenen Sinn, sich ungut fühlen, leiden) -en
f

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet, sympthomatisch) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭﺩ
im übertragen Sinn dard ﺩﺭﺩSubstantiv
Dekl. Leiden -
n

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet, sympthomatisch) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭﺩ
dard ﺩﺭﺩSubstantiv
Dekl. Sorge -n
f

I. Gram {m}, Kummer {m}, Betrübnis {f},Trauer {f}, Schwermut {f}, Leid {n}, Sorge {f}; ḡam ﻏﻡ [ḡ / ġ = gh ähnlich dem Deutschen Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, alternative Schreibung gham], Plural: ḡomūm ﻏﻣﻭﻡ ; Synonym zu ḡam ﻏﻡ : andūh اﻧﺩﻭﻩ , dard ﺩﺭﺩ , sūk ﺳﻭﻙ , tīmār ﺗﻳﻣاﺭ ;
ḡam ﻏﻡ ḡomūm ﻏﻣﻭﻡ Substantiv
Dekl. Leid -en
n

I. Gram {m}, Kummer {m}, Betrübnis {f},Trauer {f}, Schwermut {f}, Leid {n}, Sorge {f}; ḡam ﻏﻡ [ḡ / ġ = gh ähnlich dem Deutschen Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, alternative Schreibung gham], Plural: ḡomūm ﻏﻣﻭﻡ ; Synonym zu ḡam ﻏﻡ : andūh اﻧﺩﻭﻩ , dard ﺩﺭﺩ , sūk ﺳﻭﻙ , tīmār ﺗﻳﻣاﺭ ;
ḡam ﻏﻡ ḡomūm ﻏﻣﻭﻡSubstantiv
Dekl. Betrübnis -se
f

I. Gram {m}, Kummer {m}, Betrübnis {f},Trauer {f}, Schwermut {f}, Leid {n}, Sorge {f}; ḡam ﻏﻡ [ḡ / ġ = gh ähnlich dem Deutschen Gaumen r nur tiefer ausgesprochen, alternative Schreibung gham], Plural: ḡomūm ﻏﻣﻭﻡ ; Synonym zu ḡam ﻏﻡ : andūh اﻧﺩﻭﻩ , dard ﺩﺭﺩ , sūk ﺳﻭﻙ , tīmār ﺗﻳﻣاﺭ ;
ḡam ﻏﻡ ḡomūm ﻏﻣﻭﻡSubstantiv
Dekl. Kummer -
m

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f}, (seelische) Ungleichgewicht {im übertragenen Sinn} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet, sympthomatisch) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭﺩ
dard ﺩﺭﺩSubstantiv
Dekl. (seelische) Ungleichgewicht im übertragenen Sinn --
n

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f}, (seelische) Ungleichgewicht {im übertragenen Sinn} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet, sympthomatisch) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭﺩ
dard ﺩﺭﺩSubstantiv
Dekl. Unannehmlichkeit -en
f

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f}, (seelische) Ungleichgewicht {im übertragenen Sinn} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet, sympthomatisch) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭﺩ
dard ﺩﺭﺩSubstantiv
Dekl. Qual -en
f

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f}, (seelische) Ungleichgewicht {im übertragenen Sinn} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet, sympthomatisch) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭ
dard ﺩﺭSubstantiv
Dekl. Mitgefühl -e
n

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f}, (seelische) Ungleichgewicht {im übertragenen Sinn} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet, sympthomatisch) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭﺩ
dard ﺩﺭﺩSubstantiv
Dekl. Mühe -n
f

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f}, Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f}, (seelische) Ungleichgewicht {im übertragenen Sinn} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet, sympthomatisch) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭﺩ
dard ﺩﺭﺩSubstantiv
Dekl. Mühsal -e
f

I. Schmerz {m}, Leiden {n}, Krankheit {f}, Qual {f}, Mühsal {f} ((Ab)placken) ((Ab)plackerei) ugs., Leid {n}, Kummer {m}, Trauer {f}, (seelische) Ungleichgewicht {im übertragenen Sinn} II. Mitgefühl {n}, Unruhe {f} (meist seelisch als körperlich, obwohl das Seelische sich dann meist auch auf das Körperliche ausweitet, sympthomatisch) III. Mühe, Unannehmlichkeit(en) {f} (meist Plural im Deutschen also auf -en auslautend); dard ﺩﺭﺩ

Mühsal (nicht mehr so häufig verwendeter Begriff meist hierfür Mühe im Sprachgebrauch)
dard ﺩﺭﺩSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 11:28:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken