Deutsch▲ ▼ Dari▲ ▼ Kategorie Typ
ein Gelübde ablegen nodūr kardan [d = ḏ; noḏūr; nodûr / noduur]
nodūr kardan Verb
paar, ein
dschora, dschoft
Konjugieren nehmen irreg.
gereftan Verb
bisschen, ein
kame
noch ein Mal
jak bâre diegar
▶ scheinen - ba nezār xwordan ﺑﻪ ﻧﻇاﺭ ﺧﻭﺭﺩﻦ [xw = khw / khv]
ba nezār xwordan ﺑﻪ ﻧﻇاﺭ ﺧﻭﺭﺩﻦ Verb
jemand, ein gewisser Persisch: yekī; Kurdisch: yekî
yakē
jemand (wörtlich: ein jemand; einer); Kurdisch: yek kes
yak-kas
billigen transitiv Persisch: pasandīdan
Synonym: 1. Billigung {f} 2. lobenswert, angenehm {Adj.}
pesandīdan Dari , pasandīdan Persisch Synonym: 1. pesand 2. pesand {Adj.}
Verb
schätzen (Wert, Billigung) transitiv Persisch: pasandīdan
Synonym: 1. Billigung {f} 2. angenehm, lobenswert
pesandīdan Dari , pasandīdan Persisch Synonym: 1. pesand 2. pesand {Adj.}
Verb
einzig, allein, eins (nur einmal vorkommend, alleinig, einzig, nur ein = eins); Persisch: yek-tan
yak-tan Adjektiv
ein wenig yak-xorde [yak-ḵorde / yak-khorde]; Persisch: yek-xorda [yek-ḵorda / yek-khorda]
yak-xorde
ausatmen I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvordan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Ohr Ohren n
Die Buchstabenreihenfolge "oa" ist möglichst als ein Buchstabe zu lesen, sowie "Boah"
Goosch Gosch-hoa Substantiv
Stimme f
"Ss" wie "dass" aussprechen. Ein "S" als Anfangsbuchstabe im Deutschen meist stärker betont wie "sehr"
Ssadoa Substantiv
Dekl. Meinung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓār ﻧﻇاﺭ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâr] Persisch: naẓār ﻧﻇاﺭ
neẓār ﻧﻇاﺭ Substantiv
Dekl. Ansicht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓār ﻧﻇاﺭ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâr] Persisch: naẓār ﻧﻇاﺭ
neẓār ﻧﻇاﺭ Substantiv
Dekl. Beobachter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓāra ﻧﻇاﺭﻩ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâra] Persisch: naẓāre ﻧﻇاﺭﻩ
neẓāra ﻧﻇاﺭﻩ Substantiv
auswählen fig. transitiv Persisch: pasandīdan
Synonym: 1. auswählen, nach eigenem Geschmack gewählt haben, (etwas) gutheißen haben, schätzen, billigen, geeignet halten
pesandīdan Dari , pasandīdan Persisch Verb
▶ Dekl. Blick -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓār ﻧﻇاﺭ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâr] Persisch: naẓār ﻧﻇاﺭ
neẓār ﻧﻇاﺭ Substantiv
Dekl. Asphalt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Asphalt (angegeben als gr.-lat.-franz.) = unzerstörbar, hier Asphalt für ein Gemisch aus Bitumen und Mineralstoffen, das besonders als Straßenbelag verwendet wird; esfālt اﺳﻓاﻟﺕ ;
esfālt اﺳﻓاﻟﺕ Substantiv
hervorbringen irreg. 1. heranbringen, hervorbringen, herbeibringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, hervorziehen; bar âvordan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Präsensform, bar âvor- -ﺑﺭ اﻭﺭ
bar âvordan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
heranbringen 1. heranbringen, hervorbringen, herbeibringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, hervorziehen; bar âvordan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Präsensform, bar âvor- -ﺑﺭ اﻭﺭ
bar âvordan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
geeignet halten (etwas oder jemanden für geeignet halten) transitiv geeignet halten (etwas für geeignet halten oder jemanden für geeignet halten; + Präp.); Persisch: pasandīdan
Synonym: 1. 1. auswählen, nach eigenem Geschmack gewählt haben, (etwas) gutheißen haben, schätzen, billigen, geeignet halten
pesandīdan Synonym: 1. pesandīdan {Verb}
Verb
Zuschauer - m
1. Blick, Meinung, Ansicht; Berücksichtigung, Blickpunkt; neẓāra ﻧﻇاﺭﻩ [ẓ = stimmhaftes s, weist auf ein Lehnwohrt hin, alternative Schreibung nezâra] Persisch: naẓāre
neẓāra ﻧﻇاﺭﻩ Substantiv
wirklich machen 1. heranbringen, hervorbringen, herbeibringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (hervor)ziehen, herausziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar âvordan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Präsensform: bar âvor- -ﺑاﺭ أَﻭﺭ ; Persisch: bar âvardan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ
bar âvordan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
Heiterkeit -en f
I. Heiterkeit {f}, Freude {f}, Jubel {m}, Munterkeit {f}, Frische {f} (Esprit {m}); nešāt ﻧﺷاﻁ [š = sh / sch ausgesprochen, t = t /ﻁ weist auf ein Lehnwort hin, alternative Schreibung neshât]
nešāt ﻧﺷاﻁ Substantiv
Freude -n f
I. Heiterkeit {f}, Freude {f}, Jubel {m}, Munterkeit {f}, Frische {f} (Esprit {m}); nešāt ﻧﺷاﻁ [š = sh / sch ausgesprochen, t = t /ﻁ weist auf ein Lehnwort hin, alternative Schreibung neshât]
nešāt ﻧﺷاﻁ Substantiv
Jubel m
I. Heiterkeit {f}, Freude {f}, Jubel {m}, Munterkeit {f}, Frische {f} (Esprit {m}); nešāt ﻧﺷاﻁ [š = sh / sch ausgesprochen, t = t /ﻁ weist auf ein Lehnwort hin, alternative Schreibung neshât]
nešāt ﻧﺷاﻁ Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.03.2025 14:24:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1