pauker.at

Englisch Deutsch play the goat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
fig. herumkaspern fig. play the goat Verb
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
spielen play Verb
dasselbe the same
die Vereinigten Staaten von Amerika The States
die Front, das Militär The Front
wöchentlich by the weekAdjektiv
am Spielautomaten spielen play the slots
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
im Augenblick at the moment
herumalbern play the foolRedewendung
Trompete spielen / blasen play the trumpetVerb
die richtige Reihenfolge the correct order
Vorsicht Stufe! Mind the step!
vor Kurzem the other day
das Problem angehen address the issue
die Chancen abwägen follow the oddsVerb
auf Zeit against the clock
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
im Dorf herumstreifen stroll the town
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
Theater in London, in dem Shakespeare seine Stücke inszeniert The Globe Theatre
im Moment at the moment
Dekl. Unglückszug ...züge
m
the doom trainSubstantiv
am Telefon on the telephone
die Welt erobern conquer the world
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
im Wesentlichen in the main
identifiziere die Aufgabe identify the task
Nimm alles! Take the lot!
vorne, im vorderen Teil at the front
die Rechnung bezahlen foot the billRedewendung
Mach auf! Get the door!
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
vom Normalfall ausgehen intransitiv play the averagesVerb
der, die ,das; die
die englischen Artikel
the
Dekl. Spiel
n
playSubstantiv
golfen ugs. intransitiv play golfsport, umgsp, Freizeitgest.Verb
je ..., umso/desto the..., the ...
Dekl. Schauspiel
n
playSubstantiv
Dekl. Theaterstück
n
playSubstantiv
Ziegenbock
m
goatSubstantiv
Stock; mittelalterliches Holzgestell zum Fesseln the stocks
Schnupfen
m
the snifflesSubstantiv
die anderen the others
Dekl. Damentoilette
f
the LadiesSubstantiv
sich ausrechnen
english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein;
count the cost figVerb
linksstetig math the leftmath
Schnabelsperre
f

english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m};
the gapes
pl
Tiermed.Substantiv
Dekl. die Allierten the AlliesSubstantiv
Bächlein n (poet.) the brook
Dekl. Arbeitslosengeld
n
the doleSubstantiv
Reichen
f
the richSubstantiv
Dekl. Licht -er
n

the lights go down
light
die Lichter gehen aus.
Substantiv
Dekl. Mittelmeerraum
m
the MediterraneanSubstantiv
die Folgen bedenken
english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein;
count the cost figVerb
die Batterien aufladen irreg.
{im übertragenen und figürlichen Sinn und im Allgemeinen}
recharge the batteries fig, allg, übertr.Verb
Dekl. die Bibel Schriften
f
the scripturesSubstantiv
Armen
f
the poorSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2025 8:45:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken