pauker.at

Englisch Deutsch zeigte Nachsicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Nachsicht
f
leniencySubstantiv
Dekl. Nachsicht
f
charitiesSubstantiv
Dekl. Nachsicht
f
clemencySubstantiv
Dekl. Nachsicht
f
indulgenceSubstantiv
Dekl. Nachsicht
f
indulgencesSubstantiv
Dekl. Nachsicht
f
forbearanceSubstantiv
zeigen reveal Verb
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Geduld (f), Nachsicht
f
forbearanceSubstantiv
zeigte, zeigte showed
Nachsicht zeigend indulging
Nachsicht gezeigt indulged
zeigt Nachsicht indulges
ein wenig christliche Nachsicht a bit of Christian forbearance
Er zeigte es vor aller Augen. He showed it for all the world to see.
Vorsicht ist besser als Nachsicht Better safe than sorryRedewendung
er zeigte Trump-gleiche Unkenntnis der Geschichte. he showed Trump-like ignorance of history
frech
Beispiel:Sie zeigte ihm ein freches Grinsen.
saucy ugs
Beispiel:She threw him a saucy grin.
Adjektiv
Seine Kritiker sagen aus, dass er nie eine Zugehörigkeit zu den Männern und Frauen zeigte, die für das Land kämpften. His critics say he has never shown affinity with the men and women who fight for the country.
Kohäsion zeigen
to cohere {Verb}: I. kohärieren / zusammenhängen; II. {Fachsprache} kohärieren / Kohäsion zeigen; III. {fig.} kohärieren / im Zusammenhang stehen; IV. kohärieren / zusammenhalten; V. kohärieren / zusammenpassen, übereinstimmen; VI. {Radio} kohärieren / fritten;
cohere Verb
Nachsicht zeigen
english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken;
to indulge Verb
Dabei zeigte sich, dass hauptsächlich Videoüberwachung, Bewegungsüberwachung mittels firmeneigenen Smartphones oder anderen Geräten und die Überwachung von E-Mailverkehr und Surfverhalten die Topthemen sind.www.edoeb.admin.ch Video surveillance, movement tracking by means of company-issued smartphones and other devices, and the monitoring of emails and surf history, are clearly the hot issues of the day.www.edoeb.admin.ch
Für die von Siemens und Volvo konzipierten Systeme mit den Elektro-Hybrid-Bussen Volvo7900 zeigte eine einjährige Testphase in Göteborg, dass der Kraftstoffverbrauch im Vergleich zu Dieselbussen um rund 80 Prozent sinkt.www.siemens.com During a one-year test phase in Gothenburg, the Volvo 7900 hybrid buses that were equipped with systems designed by Siemens and Volvo used approximately 80 percent less fuel than diesel buses.www.siemens.com
sich auftun oder sich zeigen intransitiv
english: open up (verb): I. {Kommerz, Wirtschaft} (Markt, etc.) erschließen; II. {Militär} das Feuer eröffnen; III. {fig.}: a) loslegen (mit Worten, Schlägen, etc.), b) auftauen {ugs.}, mitteilsam werden; open up to s.o. / sich jmdm. gegenüber öffnen; IV. {v/i} sich auftun oder sich zeigen;
open upVerb
(an)zeigen
english: argue (verb): I. argumentieren, Gründe anführen; II. streiten, rechten (with / mit); disputieren (about / über [Akkusativ], for / für, against / gegen); III. (eine Angelegenheit) erörtern, diskutieren; IV. geltend machen, behaupten; V. begründen, beweisen, folgern; VI. verraten, (an)zeigen, beweisen;
argueVerb
sich zeigen intransitiv
english: open (verb): I. {v/t} (allg.) öffnen, aufmachen, (Buch) aufschlagen; II. {Elektrizität} (Stromkreis) ausschalten, unterbrechen; III. eröffnen, (Verhandlungen) anknüpfen, (in Verhandlungen) eintreten; {Kommerz} (neue Märkte) erschließen; IV. {fig.} enthüllen, (seine Ansichten) entdecken; V. {v/i} {Wirtschaft} sich öffnen oder auftun, aufgehen, {fig.} sich erschließen, sich zeigen, sich auftun; VI. führen, gehen (Tür, Fenster); VII. {fig.}: a) anfangen, beginnen (Schule, Börse, etc.) öffnen, aufmachen (Laden, etc.) b) (einen Brief, seine Rede) beginnen (with / mit); VIII. {allg.} öffnen; (ein Buch) aufschlagen;
openfigVerb
zeigen, ausdrücken Empfindungen transitiv
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register sentiments fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 4:04:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken