pauker.at

Englisch Deutsch persönlichen Verantwortung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Verantwortung
f
responsibilitySubstantiv
Dekl. persönliche Frage
f
personal questionSubstantiv
Dekl. persönliche Information
f
personal information, personal detailSubstantiv
Dekl. persönliche Erfahrung
f
in-person experimentSubstantiv
Dekl. persönliche Verantwortung
f
personal responsibilitySubstantiv
persönliche Daten personal details
Dekl. persönliche Gegenstände
m, pl
personal items
pl
Substantiv
Verantwortung übernehmen take responsibility for sth.Verb
die Verantwortung tragen bear the responsibilityVerb
die Verantwortung übernehmen take charge, take the responsibility for s.th. Verb
(Last, Verantwortung) tragen Konjugieren bear Verb
soziale Verantwortung des Unternehmens corporate social responsibility (CSR)
die Verantwortung haben für be in charge of Verb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold accountable Verb
jmdm. die Verantwortung übertragen put somebody in charge Verb
jem. zur Verantwortung ziehen hold sb. accountableVerb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold to account Verb
soziale Unternehmensverantwortung, soziale Verantwortung des Unternehmens corporate social responsibility (CSR)Substantiv
sich vor der Verantwortung drücken pass the buck
für etw. die Verantwortung haben to be in charge for s.th Verb
China scheint Verantwortung zu übernehmen. China does seem to be taking responsibility.
die Verantwortung für etw. übernehmen take ownership of sth.Verb
die Verantwortung für etwas übernehmen assume responsibility
ich wünschte die Leute würden nicht am Handy über ihre persönlichen Probleme jammern. I wish people wouldn't bleat about their personal problems on their mobile phones.
die Verantwortung für das Durcheinander übernehmen transitiv take the blame for the mix-up Verb
niemand will die Verantwortung für irgend etwas übernehmen No one wants to take responsibility for anything
Alle Fehler sind die alleinige Verantwortung des Schreibers. Any mistakes are the sole responsibility of the writer.
jem. eine unangenehme Verantwortung oder Aufgabe geben give sb. an unpleasant responsibility or taskVerb
In dieser Firma drückt sich jeder vor der Verantwortung. Everyone passes the buck at this company.
Dennoch erfolgt durch beispiellosen persönlichen Einsatz der damaligen Inhaber Heinz und Franz Klöcker der Wiederaufbau des Unternehmens.www.kloecker-gmbh.com However, the reconstruction of the company is effected by the unprecedented personal commitment of the owners of that time, Messrs. Heinz and Franz Klöcker.www.kloecker-gmbh.com
Musk übernimmt nicht die Verantwortung oder gibt das Problem zu Musk doesn't take responsibility and admit the problem.
Die Leute müssen die Verantwortung für ihr eigenes Handeln übernehmen. People must take responsibility for their own actions.
Es ist die Verantwortung des Piloten das Flugzeug sicher zu fliegen. It is a pilot’s responsibility to safely fly the airplane.
In der Tradition unseres Firmengründers Robert Bosch leben wir soziale Verantwortung auch über die Unternehmensgrenzen hinaus.www.bosch.com In tradition of our founder Robert Bosch our corporate social responsibility goes far beyond our company borders.www.bosch.com
Dekl. Verantwortung
f
responsiblenessSubstantiv
Dekl. persönlicher Empfang m, Kennenlernen n
m

english: meet {verb}: I. {v/t} begegnen [Dativ], treffen, zusammentreffen mit, treffen auf [Akkusativ], antreffen; II. abholen; III. (jmdn.) kennenlernen; IV. {fig.} (jmdm.) entgegenkommen (half-way/ auf halbem Wege); V. (feindlich) zusammentreffen (oder) zusammenstoßen mit, begegnen [Dativ], stoßen auf [Akk.], {Sport} antreten gegen (Konkurrenten); VI. {auch fig.} (jmdm.) gegenübertreten; VII. {fig.} entgegentreten [Dat.]: a) (einer Sache) abhelfen, (der Not) steuern, (Schwierigkeiten) überwinden, (einem Übel) begegnen, (der Konkurrenz) Herr werden; b) (Einwände) widerlegen, entgegnen auf [Akk.]; VIII. {Politik: Parl.} sich vorstellen [Dat.], übereinstimmen mit; IX. berühren, münden in [Akk.] (Straßen), stoßen oder treffen auf [Akk.], schneiden; X. (Anforderungen, etc.) entsprechen, gerecht werden [Dat.], übereinstimmen mit; XI. (jmds. Wunsch) entgegenkommen oder entsprechen, (Forderungen) erfüllen, (Verpflichtungen) nachkommen, (Unkosten) bestreiten (out of / aus), (Nachfrage) befriedigen, (Rechnungen) begleichen, (jmds. Auslagen) decken, (Wechsel) honorieren oder decken; befriedigen (Gläubiger); XIII. {v/i}: zusammenkommen, zusammentreffen, zusammentreten; XIV. (feindlich oder im Spiel) zusammenstoßen, aneinander geraten, sich messen; {Sport} aufeinander treffen (Gegner); XV. sich kennenlernen, zusammentreffen oder genau stimmen oder genau passen, sich decken; zugehen (Kleidungsstück); XVIII. meet with / a) zusammentreffen mit, sich vereinigen mit; b) (an)treffen, finden, (zufällig) stoßen auf [Akk.]; c) erleben, erleiden, erfahren, betroffen werden von, erhalten, (Billigung) finden, (Erfolg) haben; XIX. {amerik.} a) Treffen {n} (von Zügen, etc.); b) ---> meeting: {Sport:} Treffen {n}, Wettkampf {m}, Veranstaltung {f}; XX. {British} (hunt) a) Jagdtreffen {n} (zur Fuchsjagd); b) Jagdgesellschaft {f};
meet-and-greetSubstantiv
die Verantwortung haben
english: charge (verb): I. belasten, beladen, beschweren (with / mit) (meist figürlich); II. (Gewehr, etc.) laden, (Batterie) aufladen; III. füllen, anfüllen; IV. {Technik, Handwerk} beschicken; {Chemie} sättigen; V. beauftragen, betrauen; VI. ermahnen; VII. Weisungen geben [Dativ], belehren; VIII. zur Last legen, vorwerfen, anlasten (on [Dativ]); IX. beschuldigen, anklagen (with [Genitiv]); X. angreifen; {Sport} (auch) angehen, rempeln, anstürmen gegen; XI. (Preis etc.) anfordern, berechnen; XII. jmdm. mit etw. belasten, jmdm. eine Rechnung stellen (beide Kommerz); XIII. angreifen, stürmen; XIV. (einen Preis) fordern, (Kosten) berechnen;
be in charge Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 2:52:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken