| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Krieg m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
war | | Substantiv | |
|
Dekl. Krieg m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
warfare | | Substantiv | |
|
anführen |
top | | Verb | |
|
führen transitiv |
keep | | Verb | |
|
aufführen |
enact | Theat.Theater | Verb | |
|
im Krieg |
at war | | | |
|
bestandsmäßig führen transitiv |
keep stock records for | inforInformatik, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Verb | |
|
herbeiführen transitiv |
to precipitate | | Verb | |
|
Bücher führen transitiv |
keep books | | Verb | |
|
führen, leiten |
lead | | Verb | |
|
Protokoll führen transitiv |
keep the minutes | übertr.übertragen | Verb | |
|
Änderungen herbeiführen transitiv |
wring changes | | Verb | |
|
Geschäfte führen transitiv |
conduct business | | Verb | |
|
Veränderungen herbeiführen transitiv |
bring about change | | Verb | |
|
Wahlen durchführen |
to hold elections | | Verb | |
|
den Haushalt führen transitiv |
to keep house | | Verb | |
|
ein Tagebuch führen transitiv |
keep a diary | | Verb | |
|
Krieg führen
english: make war (verb): I. Krieg führen, kämpfen |
make war | | Verb | |
|
bewirken, herbeiführen transitiv |
effect | | Verb | |
|
ein strenges Regiment führen |
run a tight ship ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
Dies führte zu ethnischen Spannungen. |
This led to ethnic tensions. | | | |
|
im Hintergrund ausführen |
run in background | inforInformatik | Verb | |
|
Er führte ein mildes Regiment. |
His reign was a gentle one. | | | |
|
den Hund ausführen |
walk the dog | | Verb | |
|
Krieg führend |
waring | | | |
|
das Ende von etwas herbeiführen transitiv |
call time on s.th. UK | Brit.British | Verb | |
|
führte |
shepherded | | | |
|
einen Weinkeller führen / halten / haben transitiv |
keep a wine cellar | | Verb | |
|
führte |
waged | | | |
|
anführen
english: mention (verb): I. erwähnen, anführen; |
mention | | Verb | |
|
führte ein |
spearheaded | | | |
|
führte durch |
transacted | | | |
|
führte zurück |
repatriated | | | |
|
führte an |
captained | | | |
|
führte hinein |
ushered | | | |
|
führte ein |
superinduced | | | |
|
angeführt, führte |
led | | | |
|
führte Selbstgespräch |
soliloquized | | | |
|
den Krieg ablehnen |
to oppose the war | | Verb | |
|
Krieg führen gegen |
wage (a) war against | | Verb | |
|
vom Krieg erschüttert |
war-torn | | | |
|
Krieg und Terpentin Buchtitel |
War and Turpentine
(Stefan Hermans) | | | |
|
einen Krieg auslösen |
to unleash a war | | Verb | |
|
Krieg führen gegen |
make war on | | Verb | |
|
der früher führte |
who used to lead | | | |
|
eingewiesen, führte ein |
introduced | | | |
|
weiterführen
continue {Verb}: I. kontinuieren / fortsetzen, fortdauern, anhalten, |
to continue | | Verb | |
|
Die Überfischung des Victoriasees führte zu einem Verbot. |
Overfishing of Lake Victoria led to a ban | | | |
|
führte als Beispiel |
instanced | | | |
|
führte wieder ein, wiedereingeführt |
reintroduced | | | |
|
einen Krieg führen gegen |
to wage a war against | | Verb | |
|
Dekl. mit Krieg führender Staat -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cobelligerent | militMilitär, politPolitik, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn | Substantiv | |
|
vor dem Krieg fliehen |
flee from the war | | | |
|
ausführen transitiv
english: fulfil (verb): I. {v/t} {allg.} erfüllen; II. vollbringen, vollziehen, ausführen; |
fulfil | | Verb | |
|
Er führte das große Wort. |
He did all the talking. | | | |
|
sie führte per Dekret ein... |
she decreed... | | | |
|
Er führte sie ins Haus zurück |
He walked her back into the house. | | Verb | |
|
es führte kein Weg daran vorbei |
there was nothing else for it | | | |
|
ich führte ihn in das Zimmer |
I showed him into the room | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:00:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |