pauker.at

Englisch Deutsch Zugkraft, Wirkung, Beliebtheit, den Anklang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Zugkraft
f
tractive forceSubstantiv
Dekl. Zugkraft
f
tractionSubstantiv
Dekl. Kraft f, Wirkung
f
agencySubstantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
Dekl. Zugkraft f, Wirkung f, Beliebtheit f, Anklang m
m
appealTheat.Substantiv
Dekl. Wirkung f, Einfluss ...en, Einflüsse
m
impact ...sSubstantiv
bei einem breiten Publikum Anklang finden go mainstreamVerb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Gang herausnehmen put the car in neutral
Beliebtheit
f
vogueSubstantiv
Wirkung
f
effectSubstantiv
gefallen
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
to please Verb
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Beliebtheit
f
popularitySubstantiv
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
über den Kopf wachsend outgrowing
über den Berg sein be over the worst
den Zehnten bezahlen von tithe
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
mit den Achseln zucken give a shrug
den Verdacht haben, dass have a hunch that
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
in den roten Zahlen seien be in the red
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Wirkung zeigen make an impactVerb
abklingen (Wirkung) wear offVerb
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Dekl. Haarpflegemittel aus den getrockneten Fruchtschoten der Shikakai-Pflanze
n
shikakai powderSubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Zugkraft besitzen have pulling power expression
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
auf den Strand setzen, auf Grund treiben strandVerb
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 6:39:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken