pauker.at

Englisch Deutsch Ton

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Öllampe aus Ton
f
clay lampSubstantiv
Dekl. Ton
m
soundSubstantiv
Dekl. Ton
m
chimeSubstantiv
Dekl. Ton
m
pitchSubstantiv
Dekl. Ton
m
audioSubstantiv
Dekl. Lehm (Ton)
m
claySubstantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
Dekl. feine Gesellschaft
f
tonSubstantiv
Dekl. Tonne Massemaß
f
tonSubstantiv
Dekl. Ton
m

ihr Ton bestimmt, aber höflich
tone
her tone firm but polite
Substantiv
langgezogener Ton toot
Hör..., Ton... audio
den Ton angeben set the agendaRedewendung
den Ton angeben transitiv call the shotsVerb
den Ton angeben transitiv set the toneVerb
den falschen Ton treffen hit a wrong note
leiser Ton undertone
und auch keinen Ton and no sound either
Ton (geol.), Tonerde, tönern
m
claySubstantiv
irdenes Geschirr,Ton, Steingut earthenware
den richtigen Ton treffen to strike the right noteVerb
eine Menge von etw. a ton of sth. (ifml.)
falscher Ton (Musik)
m
bum noteSubstantiv
Dekl. Fernstimme -n
f

tele = weit, fern, in der Ferne, phone = Laut, Ton; Stimme; Stimme in der Ferne, Fernstimme {f}
telephone -sSubstantiv
einen höflichen Ton wahren / beibehalten maintain a civil tone
Farbton f, Ton m, Klang
m
toneSubstantiv
triefend mit/von einem Ton oozing with a tone
Bitte wahren Sie einen höflichen Ton ! Please maintain a civil tone !
einen Ton anschlagen; eine Stimmung heraufbeschwören strike a note
Der Ton wird im britischen Englisch verschluckt. The sound ist dropped in British English.
jem. zur Schnecke machen ugs come down on somebody like a ton of bricks ugsRedewendung
jem. zur Schnecke machen, jem. ein reinwürgen come down on sb. like a ton of bricks ifmlRedewendung
"Das ist keine schlechte Idee" kann ein großes Lob sein. Das alles hängt vom Ton der Stimme ab. “That’s not a bad idea” can be high praise! It all depends on the tone of voice.
Konjugieren wohnen zeitweilig
english: dwell, live, feed (verb): I. wohnen, leben; II. dwell on / verweilen bei, näher eingehen auf [Akkusativ], Nachdruck legen auf [Akkusativ]; III. {Musik} dwell on / (Ton) (aus)halten; IV. dwell in / begründet sein in [Dativ]
to dwell Verb
begründet sein in Dativ
english: dwell, live, feed (verb): I. wohnen, leben; II. dwell on / verweilen bei, näher eingehen auf [Akkusativ], Nachdruck legen auf [Akkusativ]; III. {Musik} dwell on / (Ton) (aus)halten; IV. dwell in / begründet sein in [Dativ]
dwell in Verb
verweilen bei
english: dwell, live, feed (verb): I. wohnen, leben; II. dwell on / verweilen bei, näher eingehen auf [Akkusativ], Nachdruck legen auf [Akkusativ]; III. {Musik} dwell on / (Ton) (aus)halten; IV. dwell in / begründet sein in [Dativ]
dwell on Verb
näher eingehen auf Akkusativ
english: dwell, live, feed (verb): I. wohnen, leben; II. dwell on / verweilen bei, näher eingehen auf [Akkusativ], Nachdruck legen auf [Akkusativ]; III. {Musik} dwell on / (Ton) (aus)halten; IV. dwell in / begründet sein in [Dativ]
dwell on Verb
verweilen
english: dwell, live, feed (verb): I. wohnen, leben; II. dwell on / verweilen bei, näher eingehen auf [Akkusativ], Nachdruck legen auf [Akkusativ]; III. {Musik} dwell on / (Ton) (aus)halten; IV. dwell in / begründet sein in [Dativ]
dwell Verb
Nachdruck legen auf Akkusativ
english: dwell, live, feed (verb): I. wohnen, leben; II. dwell on / verweilen bei, näher eingehen auf [Akkusativ], Nachdruck legen auf [Akkusativ]; III. {Musik} dwell on / (Ton) (aus)halten; IV. dwell in / begründet sein in [Dativ]
dwell on Verb
in Träumen verweilen
english: dwell, live, feed (verb): I. wohnen, leben; II. dwell on / verweilen bei, näher eingehen auf [Akkusativ], Nachdruck legen auf [Akkusativ]; III. {Musik} dwell on / (Ton) (aus)halten; IV. dwell in / begründet sein in [Dativ]
dwell on dreams Verb
halten Ton, aushalten Ton
english: dwell, live, feed (verb): I. wohnen, leben; II. dwell on / verweilen bei, näher eingehen auf [Akkusativ], Nachdruck legen auf [Akkusativ]; III. {Musik} dwell on / (Ton) (aus)halten; IV. dwell in / begründet sein in [Dativ]
dwell on musikVerb
Dekl. erdrückende Masse -n
f

english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smotherSubstantiv
Konjugieren nachlassen Bremsen intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade brakes auto, technVerb
Dekl. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke -n, -n, -n
f

english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smotherSubstantiv
Dekl. dicker Qualm
m

english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smotherSubstantiv
begraben unter / mit transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother in / withVerb
ersticken transitiv intransitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother
smother s.th.
Verb
überfahren Sport, fam. intransitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smothersport, fam.Verb
vertuschen Skandal, etc. transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother up Verb
überhäufen mit transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother with figVerb
unterdrücken transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother up Verb
völlig bedecken mit transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother with Verb
einhüllen in transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother in Verb
jmdn. abküssen transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother s.o. with kisses Verb
vollständig bedecken transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother Verb
verschwinden intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade or fade away Verb
verwelken lassen transitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade Verb
welken lassen transitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade Verb
verrauchen Wut, Zorn intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade anger, wrath Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2025 13:21:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken