pauker.at

Englisch Deutsch Shared-Sperre

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sperre
f
lock, lockoutSubstantiv
Dekl. Sperre
f
barrierSubstantiv
Dekl. Exklusiv-Sperre -n
f
exclusive lockinforSubstantiv
Dekl. Shared-Sperre -n
f
shared lockinforSubstantiv
Sperre
f
blockSubstantiv
verteilt shared
geteilt sharedAdjektiv
teilen share Verb
Shared-Memory-Pool
m
shared memory poolsSubstantiv
gemeinsam benutzt shared
Sperre
f
eliminationSubstantiv
Sperre
f
lockSubstantiv
Sperre
f
detentSubstantiv
Sperre
f
latchSubstantiv
Sperre
f
locksSubstantiv
Absperrung f, Barriere f, Grenzschicht f, Sperre
f
barrierSubstantiv
Dekl. Verbot n, Bann m, Sperre
f
banSubstantiv
gemeinsame Funktionalität
f
shared functionalitySubstantiv
gemeinsames Ziel shared goal
gemeinsamer Speicher
m
shared memorySubstantiv
Wohngemeinschaft
f
shared apartmentSubstantiv
zeitlich verzahnt time-shared
Stromausfall m, Sperre
f
blackoutSubstantiv
Blockade f, Sperre
f
blockadeSubstantiv
Wohngemeinschaft
f
shared living arrangementSubstantiv
Sperre f, Falle f, Klinke
f
latchSubstantiv
Klinke f, Falle f, Sperre
f
latchSubstantiv
Geteiltes Leid ist halbes Leid a sorrow shared is a sorrow halvedRedewendung
Zentrale Sperre für Betrieb setzen
f
set central block for sitesSubstantiv
Sperre aufheben release lock inforVerb
Pforte f, Sperre f, Schranke f, Bahnschranke
f
gateSubstantiv
ihr habt gemeinsame Interessen und Ziele. you have shared interests or goals.
finanzierende Verrechnungsanforderung
f
shared appropriation request seen from company financingSubstantiv
verwendende Verrechnungsanforderung
f
shared appropriation request seen from company usingSubstantiv
Niemand teilte meine Liebe zu britischem Bier. No one shared my love of british beer.
Shakespeare beteiligte sich an der Theatergruppe und war später Mitinhaber der Theater, in denen die Vorführungen stattfanden. Shakespeare shared the profits of the theatre company and later was joint owner of the theatres where the performances were held.
Staunen
n

english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m};
gapeSubstantiv
Gaffen, Glotzen
n

english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m};
gapeSubstantiv
Schnabelsperre
f

english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m};
the gapes
pl
Tiermed.Substantiv
Gähnkrampf
m

english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m};
the gapes
pl
humor.Substantiv
Dekl. Kapselhotel
n
capsule hotelSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:25:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken