Englisch Deutsch Schwarzes Meer Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Meer n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sea Substantiv
Dekl. Schwarzes Meer n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Black Sea geogr Geografie Substantiv
Meer - See
sea - lake
am amerikanisch Meer
seaside am amerikanisch
am Meer
by the seaside
aufgewühlt (Meer)
rough
schwarzes Haar
black Hair
Schwarzes Brett
bulletin board
kleines Schwarzes
little black dress expression
schwarzes Loch
black hole
das offene Meer
the main
das Kaspische Meer n
Caspian Sea Substantiv
das Rote Meer
the Red Sea
das Tote Meer
the Dead Sea
das Meer (poet.)
the deep
Ozean m maskulinum , Meer n
ocean Substantiv
wie Sand am Meer
two a penny Redewendung
tosendes Meer, donnernde See
thunderous sea
wie Sand am Meer geben
be a dime a dozen ugs umgangssprachlich Redewendung
Abwässer werden ungeklärt ins Meer gepumpt
raw sewage is being pumped into the sea
Heute Morgen sah ich Delfine im Meer schwimmen
I saw dolphins swimming in the sea this morning.
er ist auf das offene Meer hinaus getrieben worden!
he has been carried out to the sea!
Die Donau beginnt im Schwarzwald und fließt in das Schwarze Meer.
The Danube starts in the Black Forest and flows into the Black Sea.
Da alle Frauen ein kleines Schwarzes trugen fühlte ich mich richtig unbehaglich in meinem langen, roten Kleid.
As all the women were wearing little black dresses I felt really uncomfortable in my long red one.
Eingegrenzt wird er im Norden durch das Falakró-Gebirge, im Süden durch das Ägäische Meer, im Westen durch die Stadt Thessaloniki und im Osten durch die Region Thrakien. www.urlaube.info
The north is bordered by the Falakró mountains, the south by the Aegean sea, the west by the city Thessaloniki and the east by the region Thrace. www.urlaube.info
brüllen transitiv intransitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar Verb
keuchen Pferd english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar horse Tiermed. Tiermedizin Verb
toben english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar fig figürlich Verb
über etw. schallend lachen intransitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar at Verb
brausen Wind, Meer english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar fig figürlich Verb
tosen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar fig figürlich Verb
brüllen vor Lachen, Schmerz intransitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar with Verb
schallend lachen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar with laughter Verb
anbrüllen english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar at Verb
hinausbrüllen transitiv english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar out Verb
dröhnen, erdröhnen, donnern Fahrzeug english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar fig figürlich Verb
krachen, grollen, donnern english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz , Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen , donnern (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen , roar out / hinausbrüllen;
roar Verb
Dekl. Brüllen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
roar Substantiv
Lärm Motor -- m
english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
roar -- auto Auto , techn Technik Substantiv
hinausbrüllen english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
roar out Verb
jmdn. niederschreien english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
roar s.o. down Verb
jmdn. zusammenbrüllen english: roar (verb) , (s): I. {v/i} brüllen , anbrüllen; II. {fig.} tosen , toben , brausen (Wind , Meer); krachen , grollen (Donner); dröhnen , erdröhnen , donnern , brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude , Schmerz , etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien , jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n} , Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n} , Toben {n} , Brausen {n} , Krachen {n} , Grollen {n} , Donnern {n} , Dröhnen {n}; Donner {m} , Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
roar s.o. down Verb
Dekl. Colchicum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
colchicum: I. {Botanik} Colchicum / nach der antiken Landschaft Kolchis am Schwarzen Meer (so sagt man): Herbstzeitlose {f}, ein Liliengewächs ; II. {Pharmazie} Colchicum;
colchicum botan Botanik , Pharm. Pharmazie Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2025 12:03:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken