pauker.at

Englisch Deutsch Politik, politischen Linie

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Politik
f
politicsSubstantiv
Dekl. Politik
f
policySubstantiv
Dekl. politische Partei
f
political partySubstantiv
Dekl. politische Maßnahme -n
f
policy measurepolit, Verbrechersynd., AgendaSubstantiv
Dekl. politischer Berater
m
political assistant UK, political aide US
m/w
Substantiv
Dekl. (eine bestimmte) Politik f, politische Linie
f
policySubstantiv
Dekl. Lade(wasser)linie -n
f
load line -snavigSubstantiv
(U-Bahn-)Linie line
Linie
f
credit lineSubstantiv
Linie
f
production lineSubstantiv
Linie
f
lineSubstantiv
Linie
f
curveSubstantiv
antizyklische Politik anticyclical policy
flexible Politik flexible policy
Linie gepunktet dotted line
punktierte Linie broken line
Linie gestrichelt dashed line
gestrichelte Linie
f
broken lineSubstantiv
sie diskutieren Politik. they are discussing politics. (pres.continuous)
kreuzen, schneiden (Linie) to traverseVerb
in erster Linie primarily
durchgehende (ununterbrochene) Linie solid line
eine schlechte Politik a poor policy
die Politik überdenken revisit the policy
rechts stehen (Politik) be on the right, be a right-winger
bei politischen Angelegenheiten in political matters
aus politischen Gründen for political reasons
politischen Selbstmord begehen fall on the sword ifmlRedewendung
eine Politik verfolgen pursue a policyVerb
Politik äußersten Risikos
m
brinkmanshipSubstantiv
in Linie gebracht aligned
Haben sie schon der neuen politischen Linie zugestimmt? Have they agreed on the new policy yet?
in der Linie der Mutter matrilineal
auf einer Linie sein be on the same page US,ifml.
ihre Politik war ziellos. their policy has been adrift.
rechts der Mitte (Politik) right of centre (center [Am.])
eine Frage der politischen Interpretation/Auslegung a matter of political interpretation
Aufmarschieren in Linie, Aufstellen n, Errichten
n
deploymentSubstantiv
Linie f, Vers m, Furche f, Strich
m
lineSubstantiv
Die Politik der neuen Regierung wurde kritisiert. The new government's politics were criticized.
ich interessiere mich nicht sehr für Politik. I'm not vey interested in politics.
darüber nachdenken, in die Politik zu gehen think about going into politics
eine individuell zugeschnittene Politik anwenden implement a tailored policy
Halloween ist in Großbritannien in erster Linie gekennzeichnet durch Halloween is primarily characterized in Great Britain by
familienfreundliche Politik
eine familienfreundliche Politik hilft Unternehmen dabei, MitarbeiterInnen zu halten.
family-friendly policies
family-friendly policies help companies to retain employees.
der junge Bürgermeister ist ein relativer Neuling in der Politik. The young mayor is a relative newcomer to politics
in der Reihe bleiben / auf Linie bleiben intransitiv keep in line Verb
Traditionellerweise sind die zu vermeidenden Themen, Sex, Politik und Religion. Traditionally, the topics to avoid are sex, politics and religion.
auf etw. ausrichten, auf einer Linie mit etw. sein, sich nach etw. richten align with sth.Verb
Tatsächlich ist Politik in einer erweiterten Union schwieriger geworden.www.fes.de Political action has indeed become more difficult in an enlarged Union.www.fes.de
Den Amerikanern gefällt es nicht, wenn Ausländer die amerikanische Politik kritisieren. Americans do not like foreigners to criticize American politics.
Konflikte und Politik wirken sich regelmäßig störend auf die Olympiade aus. conflicts and politics regularly interfere with the Olympics.
Im letzten Abschnitt schließlich werden mögliche Ansatzpunkte für die deutsche und europäische Politik formuliert.www.fes.de The closing section will formulate possible points of departure for German and European policy.www.fes.de
Dekl. Umriss -e
m

contour: I. Kontur {f} / Umriss {m}, Umrisslinie {f}, eine Linie, die durch etwas begrenzt ist;
contourSubstantiv
Ich mag keine politischen Witze. Ich habe gesehen dass zu viele von denen gew I don't like political jokes. I've seen too many of them get elected.
Der zweite Abschnitt analysiert die bisherige Rolle, die Strategien und die Wahrnehmung deutscher/europäischer Politik.www.fes.de The second section will analyse the role played hitherto by German / European foreign policy, the strategies it pursues and the way in which it is perceived.www.fes.de
Die Abnahme des Endenergieverbrauches um 0,4% gegenüber dem Vorjahr ist in erster Linie auf die etwas wärmere Witterung im Jahr 2017 zurückzuführen.www.admin.ch The decline of 0.4% in final energy consumption over the previous year was due in the main to the slightly warmer weather experienced in 2017.www.admin.ch
Tschernobyl könnte als Schlüsselereignis bezeichnet werden, das die negative Seite der neuen Ost-West-Beziehungen symbolisch vorweg nahm: Die Bedrohung ging diesmal nicht von einem hochgerüsteten politischen Gegner aus, sondern vom Fallout defizitärer oder zerfallender Regime.www.fes.de Chernobyl could be described as the defining moment, anticipating the negative face of the new East-West relations. This time the threat did not come from a political opponent with modernized weapons but from the fallout from defective or crumbling regimes.www.fes.de
Daher blieb auch die erhoffte politische Dividende der statistisch zwar nach weisbaren, aber mehrheitlich nicht „gefühlten“ Prosperität aus: Die Zustimmung der Be völkerung zur eigenen Demokratie ist schwach, wie regelmäßige Umfragen und fast alle Indikatoren zur politischen Partizipation (Wahlbeteiligung, Mitgliedschaft in Parteien, Bürgerinitiativen, NGOs und Organisationen der sozialen Interessenvertretung) zeigen.www.fes.de Hence the absence of the hoped for political dividends of prosperity backed up by statistics if not actually ‘felt’ by the majority. The acceptance by the population of its own democratic system is weak, as regularly demonstrated by surveys and most indicators of political participation (election turn-outs, party memberships, citizens’ initiatives, NGOs and social advocacy organisations).www.fes.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2024 4:18:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken