pauker.at

Englisch Deutsch Image-Sicherungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sicherung
f
securitySubstantiv
Dekl. Sicherung
f
backupSubstantiv
Dekl. Sicherung
f
revetmentSubstantiv
Dekl. Sicherung
f
fuseSubstantiv
Dekl. Offline-Sicherung
f
offline backupSubstantiv
Dekl. Dynpro-Sicherung
f
screen backupSubstantiv
Dekl. Image-Sicherung
f
image backupSubstantiv
Dekl. Image
n
imageSubstantiv
Sicherungen cutouts
abbilden, Abbildung image
Dekl. Abbild
n
imageSubstantiv
das Bild das man von einer Person hat image
Dekl. Bild
n
imageSubstantiv
Sicherungen (Daten) backups
Bildmenge [math.]
f
image setSubstantiv
Dekl. Bildstörung
f
image interferenceSubstantiv
Bildverarbeitung
f
image processingSubstantiv
Nachabbildung
f
after imageSubstantiv
Mehrfachbild (auf Bildschirm)
n
multiple imageSubstantiv
Standbild n, Festbild
n
freeze imageSubstantiv
Vorabbildung
f
before-imageSubstantiv
Wunderbild
n
miraculous imageSubstantiv
Speicherabbild
n
core imageSubstantiv
Imagepflege
f
image cultivationSubstantiv
öffentliches Image
n
public personaSubstantiv
Dekl. Hintergrundbild
n
background imageSubstantiv
Bildeintrag
m
image entrySubstantiv
zugeschnittenes Bild cropped image
Dekl. Standbild
n
fixed-imageSubstantiv
Bildfläche
f
image areaSubstantiv
Bildzergliederung
f
image dissectionSubstantiv
Ebenbild
n
spitting imageSubstantiv
Dekl. Dokument
n
image documentSubstantiv
Rasterbild
n
bitmap imageSubstantiv
Dekl. Bildformat
n
image formatSubstantiv
Dekl. Bildqualität
f
image qualitySubstantiv
lizenzfreies Bild stock image
Dekl. Markenimage
n
brand imageSubstantiv
digitales Bild digital image
Dekl. Bildgröße
f
image sizeSubstantiv
bildbasiert image-based
Bewegtbild
n
moving imageSubstantiv
Dekl. Konterfei
n

(Abb.,BIldnis einer Pers.)
image, likeness, pictureSubstantiv
hochauflösendes Bild high-resolution image
ganzseitiges Bild full-lpage image
geeignete Bildgrößen appropriate image formats
vollfarbiges Bild full-colour image
an Profil gewinnen improve one's imageVerb
sich ein image geben brand oneselfVerb
Dekl. Selbstdarstellung
f
self-projection, image cultivationSubstantiv
ein klares Markenimage entwickeln develop a clear brand imageVerb
sich / etw. ein neues Image geben rebrand oneself / sth.Verb
das Gebilde n
n
entity, figure, formation, image, shape, structureSubstantiv
ein nicht gerechtfertigtes Image der Umweltfreundlichkeit verpassen greenwashVerb
das Bild in Zeile 6 soll ... ausdrücken the image in l. 6 suggests/ implies the idea of ...
Linksfahren ist ein vollständiges Spiegelbild des Rechtsfahrens driving on the left is a complete mirror-image of driving on the right
Lesen zur Selbstdarstellung; (viel) lesen, um das eigene Image zu verbessern performative readingSubstantiv
Dekl. Sicherung -en
f

english: guard (verb), {s}: I. {v/t} (against, from): hüten, behüten, schützen, beschützen, wahren, bewahren (vor [Dativ]), sichern (gegen); II. bewachen, beaufsichtigen; III. {Technik} sichern, absichern; IV. {Schach} (Figur) decken; V. {v/i} (against): auf der Hut sein, sich hüten oder sich schützen oder sich in Acht nehmen vor [Dativ], vorbeugen [Dativ]; VI. {s}: {Militär, etc.} a) Wache {f}, Wachposten {m}; b) Wächter {m}; c) Aufseher {m}, Wärter {m}; d) Bewacher {m}, Sicherheitsmann {m}; VII. {Militär}: a) Wachmannschaft {f}, Wache {f}; b) Garde {f}, Leibwache {f}; VIII. (Zug): a) {Brititsh} Schaffner {m}; b) {Amerik.} Bahnwärter {m}; IX. Bewachung {f}, Aufsicht {f}; X. (fenc., Boxen, etc.) auch (Schach): Deckung {f}; XI. {fig.} Wachsamkeit {f}; XII. {Technik} Schutzvorrichtung {f}, Schutzgitter {n}, Schutzblech {n}; XIII. a) Stichblatt {n} am Degen; b) Bügel {m} am Gewehr; XIV. {fig.} Vorsichtsmaßnahme {f}, Sicherung {f};
guard -sSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.03.2025 23:36:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken