pauker.at

Englisch Deutsch Fehlen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Fehlen von Beweisen, Mangel an Beweisen
n
lack of evidenceSubstantiv
Fehlen
n
absence [of]Substantiv
fehlen be lacking sth.Verb
fehlen be short ofVerb
Konjugieren fehlen be absentVerb
Konjugieren fehlen lackVerb
ermangeln, fehlen lackVerb
krankheitsbedingtes Fehlen absence due to illness
unentschuldigt fehlen Schule truantVerb
Es fehlen Inspektoren.
Bitte mehr Sorgfalt bei Übersetzung und Rechtschreibung!
There is a lack of inspectors.
Abwesenheit f, Fehlen
n
absenceSubstantiv
abwesend sein, fehlen be absent
es fehlen die finanziellen Mittel für eine neue Bibliothek. there isn't enough money in the coffers to pay for a new library.
Mangel (an), Fehlen (von) lack (of)Substantiv
Mir fehlen die Worte. I'm at a loss for words.
das Fehlen von Händewaschen lack of handwashing
Ihm fehlen zwei Zähne. He has two teeth missing.
in der Schule fehlen be absent from schoolVerb
durchfallen, scheitern, misslingen - fehlen fail - missVerb
Fehlen von Mannigfaltigkeit, Mangel an Vielfalt lack of diversity
Dekl. Fehlen
n

Mangel
lackSubstantiv
begehren
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
Konjugieren suchen
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
versuchen
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
ausfindig machen
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek out Verb
anstreben
english: seek (verb): I. suchen; II. (Bett, Schatten) jmdn. aufsuchen; III. seek of / (Rat, Hilfe) suchen bei, erbitten (von); IV. begehren, erstreben, nach Ruhm etc. trachten; V. {Jura} beantragen, begehren; VI. (ver)suchen, trachten (etwas zu tun); VII. zu ergründen suchen; VIII. be to seek / (obsolet) (noch) fehlen, zu Wünschen übrig lassen; IX. auch seek out / herausfinden, aufspüren, {figürlich} auf's Korn nehmen (Redewendung); X. suchen, fragen, forschen (for, after / nach); seek after / (auch) begehren;
seek Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.04.2025 14:01:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken