pauker.at

Englisch Deutsch FROM-Klauseln

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Klausel
f
clauseSubstantiv
Dekl. SELECT-Klausel
f
SELECT clauseSubstantiv
Dekl. FROM-Klausel
f
FROM clauseSubstantiv
austreten resign fromVerb
sicher vor safe from
hieraus from it
von meinem Standpunkt aus from my point of view
von etwas weggehen get away from
von, aus from
zurückziehen aus retire from Verb
ablassen von transitiv release from Verb
wegreißen von oder wegfegen von transitiv
english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln;
whip from Verb
von from
aus from
Aktstudien studies from the nude
Vorperiodenleistung
f
demand from previous periodsSubstantiv
aus einem Verein austreten resign from a clubVerb
er verschwand he faded from a sight
Auslagerungskosten
f
costs of removal from storageSubstantiv
Dekl. Kursverlust -e
m
loss from exchange rate fluctuationSubstantiv
Dekl. Kursgewinn -e
m
gain from exchange rate fluctuationSubstantiv
außer, abgesehen von apart from
Ausgangscharge
f
from batchSubstantiv
leiden unter suffer from
aus der Mitte heraus from among
entreißend snatching from
abgesehen von apart from
Ausgangsort
m
from locationSubstantiv
abstammen originate fromVerb
absehen von refrain from
Auszug aus extract from
mit Wirkung vom as from
entreißt snatches from
ich bin aus... I´m from...
aus der Ferne from afar
Tod wegen death from
ausgenommen von apart from
ab dem from the
entsprießend sprouting from
folgern, ableiten, schließen (aus) conclude (from)Verb
entsprießt sprout from
entnehmend learning from
abnötigende wringing from
Veranstaltung vom
f
event fromSubstantiv
beschützen protect [from]Verb
leiden an suffer fromVerb
erfahrungsgemäß from experience
Von-Periode
f
from periodSubstantiv
aus dem Gedächtnis from memory
bewahren (vor) transitiv
english: guard (verb), {s}: I. {v/t} (against, from): hüten, behüten, schützen, beschützen, wahren, bewahren (vor [Dativ]), sichern (gegen); II. bewachen, beaufsichtigen; III. {Technik} sichern, absichern; IV. {Schach} (Figur) decken; V. {v/i} (against): auf der Hut sein, sich hüten oder sich schützen oder sich in Acht nehmen vor [Dativ], vorbeugen [Dativ]; VI. {s}: {Militär, etc.} a) Wache {f}, Wachposten {m}; b) Wächter {m}; c) Aufseher {m}, Wärter {m}; d) Bewacher {m}, Sicherheitsmann {m}; VII. {Militär}: a) Wachmannschaft {f}, Wache {f}; b) Garde {f}, Leibwache {f}; VIII. (Zug): a) {Brititsh} Schaffner {m}; b) {Amerik.} Bahnwärter {m}; IX. Bewachung {f}, Aufsicht {f}; X. (fenc., Boxen, etc.) auch (Schach): Deckung {f}; XI. {fig.} Wachsamkeit {f}; XII. {Technik} Schutzvorrichtung {f}, Schutzgitter {n}, Schutzblech {n}; XIII. a) Stichblatt {n} am Degen; b) Bügel {m} am Gewehr; XIV. {fig.} Vorsichtsmaßnahme {f}, Sicherung {f};
guard (against, from) Verb
ganz neu from scratch
abstammen von etwas descend fromVerb
sich von etw. ableiten derive fromVerb
stammen von date from
abstammen von jem. descend from
ganz von vorne from scratch
Dekl. Vorlage
f
copy fromSubstantiv
gegenüber von across fromPräposition
jmdm. Bewunderung abnötigen
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring admitation from Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.02.2025 3:53:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken