| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. (Unternehmens-)Richtlinie(n) f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
policy | | Substantiv | |
|
Dekl. EU-Richtlinie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
EU directive | | Substantiv | |
|
Dekl. Blaue Karte EU f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
EU Blue Card | | Substantiv | |
|
Dekl. Nicht-EU-Bürger m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nicht-EU-Bürgerim |
non-EU citizen | | Substantiv | |
|
Dekl. Richtlinien f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
code of practice pl | | Substantiv | |
|
Leitfaden, Richtlinien |
guidelines | | | |
|
Amt der EU für geistiges Eigentum |
EU Intellectual Property Office | | Substantiv | |
|
behördliche Richtlinien |
regulatory framework | | | |
|
Weisungen erwartende Einstellung gegenüber der EU |
filial attitude towards the EU | | | |
|
unnötige EU-Bestimmungen los werden |
get rid of unnecessary EU regulations | | | |
|
Euroüberweisung f |
EU internal transfer | | Substantiv | |
|
China hat beide übertroffen, die USA und EU. |
China has surpassed both the US and the EU. | | | |
|
Es ist komplizierter, wenn Sie ein Nicht-EU-Bürger sind. |
It's more complicated if you're a non EU citizen. | | | |
|
Allerdings verschwand Mitteleuropa genau in jenem Augenblick, als es sich der EU anschloss.www.fes.de |
But Mitteleuropa disappeared in that precise moment when it became associated with the EU.www.fes.de | | | |
|
Die EU ist eine Union westlicher Demokratien, die keine historischen Sonderwege vorsieht.www.fes.de |
The EU is a union of Western democracies that does not cater for historical idiosyncrasies.www.fes.de | | | |
|
Die EU hat eine Untersuchung der chinesischen staatlichen Subventionen gestartet, die zu Zöllen führen könnten. |
The EU has started an investigation of Chinese state subsidies that could lead to tariffs. | | | |
|
Mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion rückte der ehemals von ihr beherrschte Raum in die unmittelbare Nachbarschaft der EU.www.fes.de |
With the collapse of the Soviet Union, the area over which it ruled became an immediate neighbour of the EU.www.fes.de | | | |
|
Auch in der alten EU wird die Osterweiterung als im besten Falle gemischter Erfolg interpretiert.www.fes.de |
In the old EU too, Eastern enlargement is seen at best as a mixed success.www.fes.de | | | |
|
möglicher Austritt Großbritanniens aus der EU ohne Rücktrittsabkommen |
no-deal Brexit | | | |
|
Es ist vorgesehen, dass der nächste Regulierungsdialog zwischen der Schweiz und der EU im Jahr 2018 in Brüssel abgehalten wird.www.admin.ch |
It is envisaged that the next round of the EU-Switzerland Financial Regulatory Dialogue will be held in 2018 in Brussels.www.admin.ch | | | |
|
Die Entscheidung der EU, acht ehemals kommunistische Länder Zentraleuropas aufzunehmen, war weniger historisch als sicherheitspolitisch motiviert.www.fes.de |
The decision by the EU to absorb eight former communist countries into Central Europe was motivated less by historical than by security considerations.www.fes.de | | | |
|
Erfüllung von Richtlinien
Dieses System macht auch die Erfüllung von Richtlinien leichter |
compliance
This system also makes compliance easier | | | |
|
Richtlinien (follow these ... to make your e-mails easy to read:) |
guidelines | | | |
|
Unter anderem wird die geringe Popularität der Union, die bei den Referenden zur EU-Verfassung in Frankreich und den Niederlanden sichtbar wurde, den neuen Mitgliedern angelastet.www.fes.de |
The comparative unpopularity of the Union revealed in the referenda on the EU constitution in France and the Netherlands is also blamed on the new members.www.fes.de | | | |
|
Die Delegationen prüften zudem Möglichkeiten, wie die Zusammenarbeit vertieft und die Geschäftstätigkeiten im Bereich der Finanzdienstleistungen zwischen der EU und der Schweiz gefördert werden können, einschliesslich Bereiche, die in der EU Drittstaatenbestimmungen unterliegen.www.admin.ch |
The delegations also explored ways to enhance cooperation and foster business activities in financial services between the EU and Switzerland, including in areas subject to third-country provisions in EU law.www.admin.ch | | | |
|
Nach der Einbindung in den Westen wurde er zum Anachronismus oder schrumpfte auf die Dimen sion einer regionalen Sub-Gruppierung der EU, vergleichbar mit den skandinavischen oder mediterranen Mitgliedsstaaten.www.fes.de |
After integration into the West, it became an anachronism or shrank to the dimension of a EU regional sub-group, comparable with the Scandinavian or Mediter ranean members states.www.fes.de | | | |
|
„Kompass 2020“ begleitet mit Veranstaltungen und Publikationen das Jahr 2007, in dem die deutsche Außenpolitik durch die EU-Ratspräsidentschaft und den Vorsitz bei der G8 besonders im Rampenlicht steht.www.fes.de |
Compass 2020 will organise events and issue publications in the course of 2007, the year in which German foreign policy will be very much in the limelight due to the country’s presidency of the EU Council and the G 8.www.fes.de | | | |
|
Die EU Friedenstruppe ist bereit, in den östlichen Tschad einzumarschieren, um sudanesische Flüchtlinge zu beschützen. |
The European Union peace force is poised to move into eastern Chad to protect Sudanese refugees. | | | |
|
Der fast undurchlässige Eiserne Vorhang blockierte die grenzüberschreitende Bewegung von Menschen, Gütern, Kapital und Informationen, er schützte die EU aber auch vor Gefährdungen, die von dem ökonomisch nicht überlebensfähigen und politisch durch Repression zusammengehaltenen Ostblock ausgingen.www.fes.de |
The almost impregnable Iron Curtain prevented the cross-border movement of people, commodities, capital and information, but it also protected the EU from the dangers emanating from the economically unviable Eastern bloc, held together by political repression.www.fes.de | | | |
|
Ausserdem erörtert wurde der Vorschlag der Kommission, für global systemrelevante Drittlandinstitute mit zwei oder mehr Niederlassungen in der EU eine Pflicht zur Errichtung eines EU-Mutterunternehmens (Intermediate Parent Undertaking) einzuführen.www.admin.ch |
The discussion also covered the Commission's proposal to introduce a new requirement under the Capital Requirements Directive for third country global systemically important institutions that control two or more institutions in the EU to establish an EU Intermediate Parent Undertaking.www.admin.ch | | | |
|
Heute, fast 17 Jahre nach dem Systemwechsel und drei Jahre nach dem Beitritt der zentraleuropäischen Staaten zur EU, stellt sich die Frage, ob und in welchem Umfang sich diese Wirkungskette, dieser virtuous circle aus europäischer Integration und innerer Transformation, auch tatsächlich durchgesetzt hat.www.fes.de |
Today, almost 17 years after the system change and three years after the accession of the Central European states to the EU, the question can be asked as to whether and to what extent this chain of action, this virtuous circle of European integration and internal transformation, has in fact come about.www.fes.de | | | |
|
Die EU-Ostgrenze wird zu einer Art Systemgrenze und damit zur Basis einer spezifischen Ökonomie ihrer illegalen Überwindung ( der Limes und die Barbaren ).www.fes.de |
The EU’s Eastern border becomes a sort of frontier between the systems, thus providing the basis for a specific type of economy aimed at overcoming the division by illegal means (the limes and the barbarians).www.fes.de | | | |
|
Die Zukunft der EU-Ostbeziehungen wird davon abhängen, ob und in welchem Ausmaß sich der für Zentraleuropa angestrebte virtuous circle durchhalten lässt.www.fes.de |
The future of the EU’s Eastern European policy will depend on whether and to what extent the virtuous circle envisaged for Central Europe can stay the course.www.fes.de | | | |
|
Die EU-Ostpolitik ist aber nur auf den ersten Blick eine stimmige und differenzierte Strategie, die der Differenziertheit ihres Nachbarschaftsraums entspricht.www.fes.de |
But the EU’s Eastern policy is only a harmonious and differentiated strategy at first sight, in tune with the diverse nature of its neighbourhood region.www.fes.de | | | |
|
Der Dialog ermöglichte den gegenseitigen Austausch und einen Überblick über die Entwicklungen im Bereich der Finanzmarktregulierung auf nationaler/EU wie auch internationaler Ebene.www.admin.ch |
The dialogue allowed for a mutual update and a general overview of regulatory developments on both sides as well as at international level.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Richtlinien f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
provisions pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Richtlinien f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
guidlines pl | | Substantiv | |
|
Mit der Integration der postkommunistischen Länder Zentraleuropas brachte die Union ihr stärkstes außenpolitisches Instrument zur Anwendung, um dieses Konfliktpotenzial in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft zu entschärfen.www.fes.de |
In integrating the post-communist countries of Central Europe, the EU was using its strongest foreign policy weapon in order to defuse this conflict potential in its immediate neighbourhood.www.fes.de | | | |
|
bilaterale Kurse zwischen den Teilnehmerwährungen
(EU) |
bilateral conversion rates between participating currencies
(EU) | | | |
|
finanFinanz Gemeinschaftswährung f |
common currency
(EU) | finanFinanz | Substantiv | |
|
finanFinanz Gemeinschaftswährung f |
common currency
(EU) | finanFinanz | Substantiv | |
|
Teilnehmerwährung f |
currency of a euro-participating country
(EU) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 12:11:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |