| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stinger | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coup | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag |
pummel | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
punch, bash | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Schlagobers, Schlagsahne |
whipped cream | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
buffet | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
wham | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bash | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
percussion | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ohrfeige |
slap | | Substantiv | |
|
Dekl. Bums, dumpfer Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
thump | | Substantiv | |
|
Faulenzer m |
bums | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag |
beat | | Substantiv | |
|
(dumpfer) Schlag, (dumpfes) Geräusch; Bums |
thud | | | |
|
dumpfer Schlag |
gurgle | | | |
|
abfangen (Schlag) |
to block | | Verb | |
|
elektrischer Schlag |
electric shock | | | |
|
[Schlag] versetzen |
deal (dealt) | | Verb | |
|
Schlag; schlagen |
whack | | | |
|
dumpfer Schlag |
bump | | | |
|
krach, bums |
bang | | | |
|
dumpfer Schlag |
thud | | | |
|
mit einem Schlag |
in one hit | | | |
|
Schlag 5 Uhr |
on the stroke of five | | | |
|
Schlag mmaskulinum, Stoß m |
knock | | Substantiv | |
|
Klappe ffemininum, Schlag m |
flap | | Substantiv | |
|
Knall mmaskulinum, Schlag m |
bang | | Substantiv | |
|
Klopfen nneutrum, Schlag m |
knock | | Substantiv | |
|
Schlag mmaskulinum, Hieb |
blow | | Verb | |
|
Schlag mmaskulinum, Stoß m |
shock | | Substantiv | |
|
einen Schlag versetzen |
strike a blow | | Verb | |
|
einen Schlag versetzen |
whack | | | |
|
Streich mmaskulinum, Schlag mmaskulinum, Strich m |
stroke | | Substantiv | |
|
jemanden einen Schlag verpassen |
to clip | | Verb | |
|
schwerer Schlag |
a severe blow | | | |
|
Schicksalsschlag mmaskulinum, Schlag mmaskulinum, Schlaganfall m |
stroke | | Substantiv | |
|
Schlag mit dem Handrücken |
backhander | | | |
|
ein Schlag auf die Birne |
a bump on the noggin | | | |
|
Schlag mmaskulinum, Runde ffemininum, Takt |
beat | | Verb | |
|
Schlag mmaskulinum, Hieb mmaskulinum, Stoß mmaskulinum, Strich m |
stroke | | Substantiv | |
|
er versetzte ihm einen Schlag |
he struck him a blow | | | |
|
ein betäubender Schlag / Faustschlag / linker Haken |
a stunning blow / punch / left hook
(hard) | | | |
|
leichter Schlag
ein leichter Schlag auf den Kopf |
soft clip
a soft clip on the head | | | |
|
ich habe einen elektrischen Schlag erlitten. |
I've suffered an electric shock. | | | |
|
mit dem ersten Schlag einlochen
Golf |
hit a hole in one | sportSport | Verb | |
|
Dekl. Seitenhieb -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
english: wipe {s}: I. (Ab)Wischen {n}, Abtrocknen {n}; II. {familiär} a) harter Schlag {m}; b) Seitenhieb {m} |
wipe | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Dekl. (Ab)Wischen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
english: wipe {s}: I. (Ab)Wischen {n}, Abtrocknen {n}; II. {familiär} a) harter Schlag {m}; b) Seitenhieb {m} |
wipe | | Substantiv | |
|
Dekl. harter Schlag ... Schläge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
english: wipe {s}: I. (Ab)Wischen {n}, Abtrocknen {n}; II. {familiär} a) harter Schlag {m}; b) Seitenhieb {m} |
wipe | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
schlag die Sahne drei Minuten lang
Anweisung in der Küche |
whip the cream for three minues | | | |
|
Dekl. Schlag Golf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
shot | | Substantiv | |
|
entschädigt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit); |
repaid | | Adjektiv | |
|
vergolten
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit); |
repaid | | Adjektiv | |
|
zurückerstattet
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit); |
repaid | | Adjektiv | |
|
heimgezahlt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit); |
repaid | figfigürlich | Adjektiv | |
|
erwidert
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit); |
repaid | figfigürlich | Adjektiv | |
|
gelohnt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit); |
repaid | | Adjektiv | |
|
nochmals bezahlt / gezahlt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit); |
repaid | | Adjektiv | |
|
belohnen jmdn.jemanden
english: to repay (verb): I. zurückzahlen, zurückerstatten; II. {figürlich} {Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidern; (Böses) heimzahlen, vergelten (to s.o. / jmdn.); III. jmdn. belohnen; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigen (for / für); IV. (etwas) lohnen, vergelten (with / mit); V. nochmals (be)zahlen; |
repay s.o. | | Verb | |
|
lohnen
english: to repay (verb): I. zurückzahlen, zurückerstatten; II. {figürlich} {Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidern; (Böses) heimzahlen, vergelten (to s.o. / jmdn.); III. jmdn. belohnen; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigen (for / für); IV. (etwas) lohnen, vergelten (with / mit); V. nochmals (be)zahlen; |
repay | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:07:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |