pauker.at

Englisch Deutsch Schlag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Schlag pummelSubstantiv
Dekl. Schlag
m

Schlagobers, Schlagsahne
whipped creamSubstantiv
Dekl. Schlag
m
buffetSubstantiv
Dekl. Schlag
m
whamSubstantiv
Dekl. Schlag
m
stingerSubstantiv
Dekl. Schlag
m
percussionSubstantiv
Dekl. Schlag
m
coupSubstantiv
Dekl. Schlag
m
bashSubstantiv
Dekl. Schlag
m
punch, bashSubstantiv
Dekl. Schlag
m

Ohrfeige
slapSubstantiv
Dekl. Schlag beatSubstantiv
dumpfer Schlag gurgle
elektrischer Schlag electric shock
[Schlag] versetzen deal (dealt)Verb
abfangen (Schlag) to blockVerb
dumpfer Schlag bump
dumpfer Schlag thud
Schlag; schlagen whack
Klopfen n, Schlag
m
knockSubstantiv
einen Schlag versetzen whack
einen Schlag versetzen strike a blowVerb
Schlag m, Stoß
m
shockSubstantiv
Schlag m, Hieb blowVerb
Knall m, Schlag
m
bangSubstantiv
Klappe f, Schlag
m
flapSubstantiv
Schlag m, Stoß
m
knockSubstantiv
Schlag 5 Uhr on the stroke of five
mit einem Schlag in one hit
Schlag mit dem Handrücken backhander
schwerer Schlag a severe blow
Schicksalsschlag m, Schlag m, Schlaganfall
m
strokeSubstantiv
Streich m, Schlag m, Strich
m
strokeSubstantiv
jemanden einen Schlag verpassen to clipVerb
Dekl. Bums, dumpfer Schlag
m
thumpSubstantiv
Schlag m, Hieb m, Stoß m, Strich
m
strokeSubstantiv
er versetzte ihm einen Schlag he struck him a blow
(dumpfer) Schlag, (dumpfes) Geräusch; Bums thud
Schlag m, Runde f, Takt beatVerb
ein Schlag auf die Birne a bump on the noggin
mit dem ersten Schlag einlochen
Golf
hit a hole in onesportVerb
ich habe einen elektrischen Schlag erlitten. I've suffered an electric shock.
ein betäubender Schlag / Faustschlag / linker Haken a stunning blow / punch / left hook
(hard)
leichter Schlag
ein leichter Schlag auf den Kopf
soft clip
a soft clip on the head
Dekl. Seitenhieb -e
m

english: wipe {s}: I. (Ab)Wischen {n}, Abtrocknen {n}; II. {familiär} a) harter Schlag {m}; b) Seitenhieb {m}
wipefig, umgspSubstantiv
Dekl. (Ab)Wischen
n

english: wipe {s}: I. (Ab)Wischen {n}, Abtrocknen {n}; II. {familiär} a) harter Schlag {m}; b) Seitenhieb {m}
wipeSubstantiv
schlag die Sahne drei Minuten lang
Anweisung in der Küche
whip the cream for three minues
Dekl. harter Schlag ... Schläge
m

english: wipe {s}: I. (Ab)Wischen {n}, Abtrocknen {n}; II. {familiär} a) harter Schlag {m}; b) Seitenhieb {m}
wipefig, umgspSubstantiv
Dekl. Schlag Golf
m
shotSubstantiv
erwidert
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidfigAdjektiv
zurückerstattet
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidAdjektiv
heimgezahlt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidfigAdjektiv
entschädigt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidAdjektiv
vergolten
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidAdjektiv
gelohnt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidAdjektiv
nochmals bezahlt / gezahlt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidAdjektiv
vergelten mit
english: to repay (verb): I. zurückzahlen, zurückerstatten; II. {figürlich} {Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidern; (Böses) heimzahlen, vergelten (to s.o. / jmdn.); III. jmdn. belohnen; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigen (for / für); IV. (etwas) lohnen, vergelten (with / mit); V. nochmals (be)zahlen;
repay with Verb
erwidern
english: to repay (verb): I. zurückzahlen, zurückerstatten; II. {figürlich} {Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidern; (Böses) heimzahlen, vergelten (to s.o. / jmdn.); III. jmdn. belohnen; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigen (for / für); IV. (etwas) lohnen, vergelten (with / mit); V. nochmals (be)zahlen;
repay Verb
belohnen jmdn.
english: to repay (verb): I. zurückzahlen, zurückerstatten; II. {figürlich} {Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidern; (Böses) heimzahlen, vergelten (to s.o. / jmdn.); III. jmdn. belohnen; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigen (for / für); IV. (etwas) lohnen, vergelten (with / mit); V. nochmals (be)zahlen;
repay s.o. Verb
vergelten
english: to repay (verb): I. zurückzahlen, zurückerstatten; II. {figürlich} {Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidern; (Böses) heimzahlen, vergelten (to s.o. / jmdn.); III. jmdn. belohnen; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigen (for / für); IV. (etwas) lohnen, vergelten (with / mit); V. nochmals (be)zahlen;
to repay Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:33:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken