pauker.at

Englisch Deutsch Bewegung, Lauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Bewegung
f
motionSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
moveSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
stirSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
flowSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
transactionSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
movementSubstantiv
Dekl. Lauf
m
runSubstantiv
Dekl. Bewegung f, Lauf
m
currentSubstantiv
ihr Gesicht verrät keine Bewegung. her face betrays no emotion.
etwas freien Lauf lassen give something free rein
willkürliche Bewegung voluntary movement
Sport, Bewegung exerciseSubstantiv
wirbelnde Bewegung vortex
in Bewegung on the move
Unruhe (Bewegung)
f
commotion, tumultSubstantiv
keine Bewegung! freeze!
ruckartige Bewegung jerk
Bewegung, Antrag motion
Keine Bewegung! Nobody move!
abhängige Bewegung
f
dependent flowSubstantiv
externe Bewegung
f
external movementSubstantiv
finanzmathematische Bewegung
f
financial-mathematics flowSubstantiv
interne Bewegung
f
internal movementSubstantiv
abgeleitete Bewegung
f
derived flowSubstantiv
freien Lauf lassen to give full scopeVerb
lauf nach hause run along home
Lauf der Dinge scheme of things
seinen Lauf nehmen run one's courseVerb
Dekl. Schwulen(rechts)bewegung
f
gay-rights movementSubstantiv
Bewegung ohne Finanzbuchung
f
movement without financialsSubstantiv
Kennzeichen Bewegung erlaubt
n
movement allowed indicatorSubstantiv
zu versteuernde Bewegung
f
dutiable movementSubstantiv
eine schlitzende Bewegung a slashing movement
willkürliche Bewegung der Gesichtsmuskeln voluntary movement of the facial muscles
etwas in Bewegung setzen set sth. in motion expression
heftige Bewegung; Fluktuation, Abwanderung churnSubstantiv
Aufregung f, Bewegung f, rühren
f
stirSubstantiv
Bewegung f zur Seite sidewards movement
alle Hebel in Bewegung setzen to pull out all the stopsVerb
Bahn f, Lauf m, Kurs m, Richtung f, Rennbahn
f
courseSubstantiv
Klassifikation einer Bewegung und Kondition
f
classification of flows and conditionsSubstantiv
den Dingen ihren Lauf lassen takes one's hands off the wheel
einen Lauf, eine Glückssträhne haben be on a roll
seinen Hintern in Bewegung setzen get one's ass in gearRedewendung
die Abwärtsspirale setzte sich in Bewegung the downward spiral started
der Umzug, der Auszug, die Bewegung, der Schritt move
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. She gives her fancy full scope.
Fass n, Tonne f, Lauf m, Rohr
n
barrelSubstantiv
Vorspiegelung einer Identifizierung mit der LGBT-Bewegung
f
pinkwashingSubstantiv
der Jagdlust freien Lauf lassen (z.B.Katze) go on a killing spree
Die Demonstationen entfachten die weltweite Bewegung gegen Rassismus. The demonstrations sparked the global movement against racism.​
Das IPA ist zum Flaggschiff der Craftbier-Bewegung geworden. IPA has become the flagship of the craft-beer movement.
Ich bekomme nicht viel Bewegung. Ich bevorzuge Zuschauersportarten. I don't get much exercise. I prefer spectator sports.
Dekl. Jugendbeben (eine Bewegung in der Jugendkultur und Mode der 1960er Jahre)
n
youthquakeSubstantiv
Mein Plan, ein Menge Bewegung zu bekommen, ist im Sand verlaufen. My plan to got a lot of exercise has fizzled out.
MTV wird im Lauf des Tages zum ersten Mal Lady Gagas neues Video zeigen. MTV will unveil Lady Gaga's new video later today.
Ich habe Himmel und Erde in Bewegung gesetzt um eine Einladung zu der Gala zu bekommen. I moved heaven and earth to get an invitation to the gala.
Dekl. Bewegung
f
exerciseSubstantiv
Dekl. (erfolgreicher) Lauf Kricket runSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:05:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken