pauker.at

Englisch Deutsch Bewegung, Lauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Bewegung
f
stirSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
flowSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
transactionSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
moveSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
motionSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
movementSubstantiv
Dekl. Lauf
m
runSubstantiv
Dekl. Bewegung f, Lauf
m
currentSubstantiv
ihr Gesicht verrät keine Bewegung. her face betrays no emotion.
etwas freien Lauf lassen give something free rein
finanzmathematische Bewegung
f
financial-mathematics flowSubstantiv
keine Bewegung! freeze!
ruckartige Bewegung jerk
Sport, Bewegung exerciseSubstantiv
Unruhe (Bewegung)
f
commotion, tumultSubstantiv
in Bewegung on the move
wirbelnde Bewegung vortex
Bewegung, Antrag motion
willkürliche Bewegung voluntary movement
externe Bewegung
f
external movementSubstantiv
abhängige Bewegung
f
dependent flowSubstantiv
abgeleitete Bewegung
f
derived flowSubstantiv
Keine Bewegung! Nobody move!
interne Bewegung
f
internal movementSubstantiv
freien Lauf lassen to give full scopeVerb
seinen Lauf nehmen run one's courseVerb
Lauf der Dinge scheme of things
lauf nach hause run along home
zu versteuernde Bewegung
f
dutiable movementSubstantiv
Kennzeichen Bewegung erlaubt
n
movement allowed indicatorSubstantiv
eine schlitzende Bewegung a slashing movement
Dekl. Schwulen(rechts)bewegung
f
gay-rights movementSubstantiv
Bewegung ohne Finanzbuchung
f
movement without financialsSubstantiv
Bewegung f zur Seite sidewards movement
etwas in Bewegung setzen set sth. in motion expression
willkürliche Bewegung der Gesichtsmuskeln voluntary movement of the facial muscles
Aufregung f, Bewegung f, rühren
f
stirSubstantiv
heftige Bewegung; Fluktuation, Abwanderung churnSubstantiv
Bahn f, Lauf m, Kurs m, Richtung f, Rennbahn
f
courseSubstantiv
den Dingen ihren Lauf lassen takes one's hands off the wheel
einen Lauf, eine Glückssträhne haben be on a roll
Klassifikation einer Bewegung und Kondition
f
classification of flows and conditionsSubstantiv
alle Hebel in Bewegung setzen to pull out all the stopsVerb
seinen Hintern in Bewegung setzen get one's ass in gearRedewendung
der Umzug, der Auszug, die Bewegung, der Schritt move
die Abwärtsspirale setzte sich in Bewegung the downward spiral started
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. She gives her fancy full scope.
Fass n, Tonne f, Lauf m, Rohr
n
barrelSubstantiv
der Jagdlust freien Lauf lassen (z.B.Katze) go on a killing spree
Die Demonstationen entfachten die weltweite Bewegung gegen Rassismus. The demonstrations sparked the global movement against racism.​
Ich bekomme nicht viel Bewegung. Ich bevorzuge Zuschauersportarten. I don't get much exercise. I prefer spectator sports.
Das IPA ist zum Flaggschiff der Craftbier-Bewegung geworden. IPA has become the flagship of the craft-beer movement.
Dekl. Jugendbeben (eine Bewegung in der Jugendkultur und Mode der 1960er Jahre)
n
youthquakeSubstantiv
Mein Plan, ein Menge Bewegung zu bekommen, ist im Sand verlaufen. My plan to got a lot of exercise has fizzled out.
MTV wird im Lauf des Tages zum ersten Mal Lady Gagas neues Video zeigen. MTV will unveil Lady Gaga's new video later today.
Ich habe Himmel und Erde in Bewegung gesetzt um eine Einladung zu der Gala zu bekommen. I moved heaven and earth to get an invitation to the gala.
Dekl. Bewegung
f
exerciseSubstantiv
Dekl. (erfolgreicher) Lauf Kricket runSubstantiv
Der fast undurchlässige Eiserne Vorhang blockierte die grenzüberschreitende Bewegung von Menschen, Gütern, Kapital und Informationen, er schützte die EU aber auch vor Gefährdungen, die von dem ökonomisch nicht überlebensfähigen und politisch durch Repression zusammengehaltenen Ostblock ausgingen.www.fes.de The almost impregnable Iron Curtain prevented the cross-border movement of people, commodities, capital and information, but it also protected the EU from the dangers emanating from the economically unviable Eastern bloc, held together by political repression.www.fes.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 4:21:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken