pauker.at

Katalanisch Deutsch (ist) abgefahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKatalanischKategorieTyp
sein ésser
1. Pers. Sing. sóc, 2. Pers. Sing. ets, 3. Pers. Sing. és; 1. Pers. Plur. som, 2. Pers. Plur. sou, 3. Pers. Plur. són
Verb
wo ist on és
Daraus folgt: Wer trinkt, ist heilig. Per tant: qui beu, és sant.
er/sie ist és, està
was ist das què és això
Was ist deine Muttersprache? Quina és la teva llengua materna?
fähig, imstande sein zu ésser capaç de Verb
Konjugieren gehen irreg.
gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen
gésser Verb
glauben Sie, dass es so ist ? ¿ Creu que és així ?
Irren ist menschlich Spr d'homes és errarSpr
Er / Sie ist bereit zu akzeptieren està disposat a acceptar
Das ist mir völlig egal! Se m'en fot!
abfahren irreg.
gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen
gésser Verb
steigen irreg.
pujar: I. steigen, ansteigen, II. hinaufgehen, hinauffahren
pujar
1. Pers. Sing. pujo, 2. Pers. Sing. puges, 3. Pers. Sing. puja; 1. Pers. Plur. * pugem, 2. Pers. Plur. * pugeu, 3. Pers. Plur. * pugen
Verb
Wie viel Uhr ist es? Quina hora és?
alles ist möglich / es kann (noch) alles passieren qualsevol cosa pot passar
Wer nicht sündigt, ist heilig. Qui no peca, és sant.
ansteigen irreg.
pujar: I. steigen, ansteigen, II. hinaufgehen, hinauffahren
pujar Verb
hinaufgehen irreg.
pujar: I. steigen, ansteigen, II. hinaufgehen, hinauffahren
pujar
1. Pers. Sing. pujo, 2. Pers. Sing. puges, 3. Pers. Sing. puja; 1. Pers. Plur. * pugem, 2. Pers. Plur. * pugeu, 3. Pers. Plur. * pugen
Verb
hinauffahren irreg.
pujar: I. steigen, ansteigen, II. hinaufgehen, hinauffahren
pujar
1. Pers. Sing. pujo, 2. Pers. Sing. puges, 3. Pers. Sing. puja; 1. Pers. Plur. * pugem, 2. Pers. Plur. * pugeu, 3. Pers. Plur. * pugen
Verb
ich schwöre, dass es wahr ist a fe que és veritat
Der Traum ist Wirklichkeit / wahr geworden El somni s'havia complert
es ist total kalt, es herrscht eine Hundskälte ugs Fa un fred que pela! ugs
beteiligt sein
participar: I. {Wirtschaft} sich beteiligen, beteiligt sein; II. teilnehmen (an); III. Anteil nehmen, Anteil haben;
participar
1. Pers. Sing. participio, 2. Pers. Sing. participes, 3. Pers. Sing. participa; 1. Pers. Plur. participem, 2. Pers. Plur. participeu, 3. Pers. Plur. participen
wirtsVerb
hinausgehen irreg.
gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen
gésser Verb
aufbrechen irreg.
gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen
gésser Verb
weggehen irreg.
gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen
gésser Verb
wegfahren irreg.
gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen
gésser Verb
hinausfahren irreg.
gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen
gésser Verb
abreisen
gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen
gésser Verb
herausgehen
gésser: I. hinausgehen, herausgehen; II. hinausfahren, wegfahren; III. abfahren, abreisen, aufbrechen, weggehen, gehen
gésserVerb
vorwärtsgehen irreg.
avançar: I. {Militär} vorrücken; II. {allg.} vorwärtsgehen, vorwärtskommen, fortschreiten; III. überholen, übertreffen; IV. {Geld} vorstrecken, leihen; V. {sprachlich} vorausschicken, andeuten; VI. {Uhr} vorstellen
avançar allgVerb
vorwärtskommen irreg.
avançar: I. {Militär} vorrücken; II. {allg.} vorwärtsgehen, vorwärtskommen, fortschreiten; III. überholen, übertreffen; IV. {Geld} vorstrecken, leihen; V. {sprachlich} vorausschicken, andeuten; VI. {Uhr} vorstellen
avançar allgVerb
fortschreiten irreg.
avançar: I. {Militär} vorrücken; II. {allg.} vorwärtsgehen, vorwärtskommen, fortschreiten; III. überholen, übertreffen; IV. {Geld} vorstrecken, leihen; V. {sprachlich} vorausschicken, andeuten; VI. {Uhr} vorstellen
avançar Verb
geschehen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
verstreichen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
verschwinden irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
vergehen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
hereinkommen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
vorüberfließen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
vorübergehen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
vorüberziehen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
vorüberfahren irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
vorüberkommen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
vorbeigehen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
durchfließen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
durchgehen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
vorbeigehen irreg. zeitlich
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
durchfahren irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
durchziehen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
hineingehen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
eintreten irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
vorkommen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
durchkommen irreg.
passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen; II. durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen; III. eintreten, hineingehen, hereinkommen; IV. passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen
passar
1. Pers. Sing. passo, 2. Pers. Sing. passes, 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem, 2. Pers. Plur. passeu, 3. Pers. Plur. passen
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:19:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (CA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken