pauker.at

Spanisch Deutsch ce la farò

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Halogenscheinwerfer
m
faro halógenoSubstantiv
navig Leuchtturm
m
faro
m
navigSubstantiv
gesch milit Fanal
n

Fanal (von italienisch fanale "Leuchte", "Fackel") kam im 18. bis 19. Jahrhundert als Bezeichnung für ein Leuchtfeuer von Italien nach Deutschland. Mit vereinbarten Rauch- und Flammenzeichen übermittelte man bereits im Altertum, zum Beispiel bei den Persern, Griechen und Römern, aber auch noch im Mittelalter bestimmte Nachrichten über kurze Entfernungen. Im Militärwesen wurde das Fanal als senkrecht aufgerichtete Stange benutzt, an deren oberem Ende brennbares Material wie Werg oder mit Teer und Pech getränkte Wolle angebracht war.
faro
m

(guía)
gesch, militSubstantiv
Leuchtbake
f
faro
m

(señal)
Substantiv
Dekl. Scheinwerfer
m
faro
m
Substantiv
Suchscheinwerfer
m
faro m buscadorSubstantiv
Dekl. Scheinwerferbrille
f
gafas f, pl de faroSubstantiv
Begrenzungsleuchte
f
faro m lateralSubstantiv
Dekl. Leuchtturmprojekt
n
proyecto m (de) faroSubstantiv
navig Feuerschiff
n
buque m faronavigSubstantiv
Breitstrahler
m
faro m antinieblaSubstantiv
auto Zusatzscheinwerfer
m
faro m adicionalautoSubstantiv
Sonderscheinwerfer
m
faro m especialSubstantiv
Suchscheinwerfer
m
faro m detectorSubstantiv
C
n

(Linguistik)
ce
f
Substantiv
den Schiffsrumpf gründlich reinigen afretar la barca Verb
sie, sg ihr, es
PERSONALPRONOMEN
la
sg die
(bestimmter Artikel)
laArtikel
Positionsscheinwerfer
m
faro m de posiciónSubstantiv
auto Nebelscheinwerferlampe
f
lámpara f faro antinieblaautoSubstantiv
Nebelschlussleuchte
f
faro m antiniebla traseroSubstantiv
Blaulicht
n
faro m de destelloSubstantiv
auto Scheinwerferglühlampe
f
bombilla f del faroautoSubstantiv
aviat Landescheinwerfer
m
faro m de aterrizajeaviatSubstantiv
Breitstrahler
m
lámpara f faro antinieblaSubstantiv
Breitstrahler
m
faro m para nieblaSubstantiv
Begrenzungsscheinwerfer
m
faro m de limitaciónSubstantiv
Markierungsscheinwerfer
m
faro m de marcaciónSubstantiv
Arbeitsscheinwerfer
m
faro m de trabajoSubstantiv
Suchscheinwerfer
m
faro m de búsquedaSubstantiv
Breitstrahler
m
faro m de reflejo anchoSubstantiv
auto Nebelscheinwerfer
m
( lámpara f ) faro m antinieblaautoSubstantiv
Einbauscheinwerfer
m
faro m como accesorio adicionalSubstantiv
Weitstrahler
m
faro m de larga distanciaSubstantiv
Anbauscheinwerfer
m
faro m como accesorio adicionalSubstantiv
auto Rückfahrscheinwerfer
m
faro m de marcha atrásautoSubstantiv
Lichtbild
n

(geschriebene Sprache, Verwaltungssprache)
la foto
f
Substantiv
Klinik
f
la clinicaSubstantiv
Fräulein
n
la señoritaSubstantiv
Beschuldigung
f
la imputaciónSubstantiv
R, r, Doppel-r
n
la erre
f
Substantiv
Entstehung
f
la génesis
f

(unveränderlich)
Substantiv
Heiligtum
n
la sacristancíaSubstantiv
Blinddarmentzündung
f
la apendicitis
f
Substantiv
Bindehaut
f
la conjuntivaSubstantiv
freie Stelle
f
la vacante
f
Substantiv
Trächtigkeit
f
la preñez
f

(del animal)
Substantiv
Augenbraue
f
la cejaSubstantiv
anato Galle
f
la bilis
f
anatoSubstantiv
Kehldeckel
m
la epiglotisSubstantiv
Akinesie
f
la aquinesiaSubstantiv
Bucht
f
la ensenadaSubstantiv
math Exponentialfunktion
f
la exponencial
f
mathSubstantiv
Imbiss
m
la once
f

(in Chile)
Substantiv
geschweifte Klammer
(Typografie)
la llave
f
Substantiv
sport Griff
m
la llave
f
sportSubstantiv
Technik f; Technikerin
f
la técnica
f
Substantiv
Oligarchie
f
la oligarquíaSubstantiv
Wut
f
la bilis
f

(cólera)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 23:56:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken