pauker.at

Spanisch Deutsch Stück Land

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stuck Putz
m
estuco
m
Substantiv
Stück Land
n
terreno
m
Substantiv
Stück n Land
n
haza
f
Substantiv
Dekl. Land
n
land
m
Substantiv
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
Land-
(in Zusammensetzungen, z.B. Landwind)
adj terralAdjektiv
Land
n

(Bundesland)
land
m
Substantiv
Stück Fleisch el tasajo
Strecke f; Stück
n
trecho
m
Substantiv
Stück n Ackerland
n
haza
f
Substantiv
kleines Stück
n
obrita
f

(Diminutiv von: obra)
Substantiv
devisenschwaches Land país con moneda débil
Stück Zucker
m
el terrón (de azúcar)Substantiv
(Stück) Land
n
el verde
m

(in Zentralamerika und Mexiko)
Substantiv
wirts Land mit niedriger Inflationsrate país con baja tasa de inflaciónwirts
das ist ein starkes Stück Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Leute vom Land gente de los pueblos
überfallen milit (Land) invadirmilit
schweres Stück n Arbeit hueso
m
Substantiv
Stück n Dachziegel
m
tejuelo
m

(tejo)
Substantiv
Land in Sicht! ¡ tierra a la vista !
"Land, Land!"
Zitat von der Wache von Christoph Kolumbus
"! tierra, tierra !"
cita del vigía de Cristóbal Colón
Land-
(in Zusammensetzungen, z.B. Landleben, Landbier, Landgasthof)
adj campestreAdjektiv
übers ganze Land verteilt repartido por todo el país
das Land ist Deutschland el país es Alemania
das Land der aufgehenden Sonne el imperio del sol naciente
( auch: polit ) Bezirks-; Land-, Grund-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bezirksbeirat, Landgericht, Grundsteuer)
adj territorialpolitAdjektiv
EU-Land
n
el país comunitarioSubstantiv
kinderarmes Land país con una tasa baja de natalidad
fruchtbares Land fig tierra de pan llevarfigRedewendung
Erd-; Land-
(in Zusammensetzungen, z.B. Erdanziehungskraft, Erdbewohner, Erdumlaufbahn, Erdachse, Erdkruste, Erdanziehungskraft, Erdmantel, Erdoberfläche, Landlebewesen, Landtier, Landvogel)
adj terrestreAdjektiv
zurückgewonnenes Land tierra recuperada
Land-Tourismus
m
agroturismo
m
Substantiv
Stück
n
troncho
m

in Cono Sur (Argentinien, Chile, Parguay, Uruguay, Europäisches Spanisch: trozo)
Substantiv
Stück
n
fam ugs cacho
m
Substantiv
Stück
n

(Teil)
pedazo
m

(parte)
Substantiv
Stück
n
pastilla
f
Substantiv
Stück
n
pan
m
Substantiv
Stück
n

(von einer Frucht)
cala
f

(de fruta)
Substantiv
die Auslandsbeziehungen zu einem Land abbrechen romper las relaciones con un país
Ferrari Land befindet sich in PortAventura
(südlich von Barcelona an der Costa Dorada)
Ferrari Land se encuentra en PortAventura
(al sur de Barcelona, en la Costa Dorada)
Stück
n
trozo
m

(pedazo)
Substantiv
das Land ist nichts für sie no les tira el campo
es ist ein Land mit keltischer Tradition es un país de solera celtaunbestimmt
das ist das Land, das ich so sehr liebe este es el país al que tanto amo
pro Stück por pieza
landw Stück
n
cabeza
f
landwSubstantiv
ein kleines Stück im Stil des Kaspertheaters una obrita de carácter guiñolescounbestimmt
zehn Stück
n
decena
f
Substantiv
Stück für Stück pieza por pieza, poco a poco
ich habe ein Stück vom Kuchen genommen he cogido un trozo de tarta
am Stück de un tirón
wirts Stück-
(in Zusammensetzungen, z.B. Stückpreis, Stückkosten)
adj unitario (-a)wirtsAdjektiv
faules Stück
n

(Person)
gandul m, -a
f

(persona)
Substantiv
musik Stück
n

(auch: Theater)
pieza
f
musikSubstantiv
kleines Stück
n
pizca
f
Substantiv
(Stück) Vieh
n
res
f
Substantiv
faules Stück
n

(Person)
gandul m, gandula
f

(persona)
Substantiv
zwanzig Stück
n

(Einheiten)
veintena
f

(unidades)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 6:52:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken