| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gesichtspunkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
planteamiento m
(idea) | | Substantiv | |
|
Dekl. Gesichtspunkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prisma m
(punto de vista) | | Substantiv | |
|
Sicht f |
visibilidad f | | Substantiv | |
|
Sicht-
(in Zusammensetzungen, z.B. Sichtprüfung) |
adjAdjektiv visorio (-a)
(de un instrumento de visión) | | Adjektiv | |
|
Sturm in Sicht! |
¡ borrasca a la vista ! | | | |
|
Land in Sicht! |
¡ tierra a la vista ! | | | |
|
Leidenschaft in Sicht! |
¡ pasión a la vista ! | | | |
|
außer Sicht sein |
no ser visible | | | |
|
Gesichtspunkt m |
término m
(punto de vista) | | Substantiv | |
|
Gesichtspunkt m |
aspecto m | | Substantiv | |
|
Gesichtspunkt m |
el punto de vista, el aspecto (m), el criterio m | | Substantiv | |
|
Sicht f |
visión f
(vista) | | Substantiv | |
|
Sicht-
(in Zusammensetzungen, z.B. Sichtbedingung, Sichtflug, Sichtschutz) |
adjAdjektiv visual | | Adjektiv | |
|
eine einseitige Sicht der Dinge |
una visión subjetiva del asunto | | | |
|
mir ist die Sicht versperrt |
no puedo ver nada | | | |
|
eingeschränkte Sicht |
visibilidad reducida | | | |
|
Wertpapierdepot auf Sicht |
depósito irregular de títulos a la vista | | | |
|
gute/schlechte Sicht |
buena/mala visibilidad | | | |
|
der zentrale Gesichtspunkt |
el punto clave | | | |
|
Gesichtspunkt mmaskulinum, Aspekt m |
lado m
(punto de vista) | | Substantiv | |
|
aus medizinischer Sicht |
advAdverb médicamente | | Adverb | |
|
die Sicht ist eingeschränkt |
la visibilidad es escasa | | | |
|
versperre ich dir die Sicht? |
¿te tapo? | | | |
|
eine moderne Sicht des Problems |
una moderna visión del problema | | | |
|
unter diesem Gesichtspunkt, von diesem Gesichtspunkt aus |
desde este punto de vista | | | |
|
aus dieser Sicht [od. diesem Blickwinkel] betrachtet |
bajo [o desde] esta óptica | | | |
|
Zahlung durch Wechsel mit 30/60/90 Tagen Sicht |
pago por letra a 30/60/90 días vista | | | |
|
von einer klaren und realistischen Sicht der Ziele des Mandanten geprägt |
caracterizada por una comprensión clara y realista de los objetivos del cliente | | | |
|
aus meiner Sicht, meines Erachtens [Abkürzg.: m. E.], nach/laut meiner Meinung |
a mi modo de ver | | | |
|
das wichtigste Massenmedium ist aber auf lange Sicht sicherlich immer noch das Radio |
el medio de comunicación de masas más importante seguirá siendo durante mucho tiempo la radio | | | |
|
die Sache ist immer noch ungeklärt; es ist weit und breit keine Lösung in Sicht |
figfigürlich la pelota sigue en tejado | figfigürlich | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 6:39:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |